Sustantivos adjetivos japoneses de segunda categoría

La forma 1 se refiere a un tipo de adjetivo, que en las escuelas japonesas se llama "ィ-adjetivo". La forma 2 se refiere al segundo tipo de adjetivo, conocido como "adjetivo na" en la escuela de pensamiento japonesa.

Diferencias:

1. Diferentes formas.

Los adjetivos de tipo 1 son adjetivos reales en japonés y generalmente terminan en ぃ. También hay casos especiales. Por ejemplo, Shichiri (きれぃ) es el segundo tipo. Los adjetivos de la forma 2 son adjetivos que describen la raíz del verbo + な.

2. Las conexiones son diferentes.

(1) seguido de un sustantivo.

Un tipo de adjetivo va seguido de un sustantivo con el sufijo "ぃ", y el otro tipo va seguido de raíz+"な"+sustantivo.

(2) Sigue el verbo.

Cuando un tipo de adjetivo va seguido de un verbo, el sufijo "ぃ" se cambia a "く"+verbo", y cuando el otro tipo de adjetivo va seguido de un verbo, el sufijo "ぃ" se cambia a raíz+"に" +verbo.

3. Negar las diferencias.

Un tipo de adjetivo: "ぃ?" El último carácter se cambia a "く"+なぃ.

Dos adjetivos: raíz+でわなぃ.

Hujiang. com-adjetivo japonés