Antecedentes:
La guerra franco-prusiana que estalló en julio de 1870 fue iniciada por Francia. El rey francés Napoleón III lanzó esta guerra para evitar que Prusia usara la fuerza para unificar los estados alemanes y mantener la hegemonía francesa en Europa. Pero al cabo de dos meses, el ejército francés fue derrotado. El ejército prusiano entró y rodeó Malí.
El gobierno francés implementó una política traidora y firmó un humillante acuerdo de armisticio con Prusia, pagando una indemnización de 5 mil millones de francos y cediendo Alsacia y Lorena oriental a Prusia. La novela fue escrita en 1873, en el contexto de la guerra franco-prusiana que acababa de terminar hace dos años. Refleja el dolor, la indignación y el espíritu patriótico de la población local tras la caída de Alsacia, cuando los invasores prohibieron por la fuerza la enseñanza de. la lengua francesa.
Frente a los asesinatos y el saqueo del ejército prusiano, el pueblo francés compartió el mismo odio y luchó contra el enemigo. Este cuento narra la historia de una escuela primaria en la Alsacia ocupada que se ve obligada a cambiar al alemán. La escena de una clase de francés muestra las imágenes típicas del estudiante de primaria Franz y del maestro rural Hamel, que reflejan los profundos sentimientos patrióticos del pueblo francés.
Información ampliada:
Corría el año 1941 y la mayor parte de China todavía estaba bajo el talón de hierro de los invasores japoneses. Sólo la concesión en Shanghai seguía dentro de la esfera de influencia de los japoneses. Reino Unido y Estados Unidos, como una "isla aislada". El 8 de diciembre también se hundió la "isla aislada".
A primera hora de la mañana, en la oficina del rector de la Universidad de Jinan, el aire parecía sólido. El antiguo director estaba llorando y presidía una breve reunión escolar. Finalmente, anunció con voz temblorosa: "Las clases continuarán como de costumbre. Tan pronto como vean a un soldado japonés o una bandera japonesa pasar por la puerta de la escuela, las clases se suspenderán inmediatamente".
Entre los silenciosos Entre la multitud, una persona frunció el ceño. Un hombre de mediana edad con el rostro pálido. Se trata de Zheng Zhenduo, profesor y decano de la Escuela de Artes Liberales de JNU.
Cuando las tres provincias del noreste acababan de caer, escribió las novelas históricas "El arresto de los hacedores de fuego" y "Guigongtang", denunciando airadamente las políticas traidoras del Kuomintang. Mientras escribía, siempre golpeaba el escritorio con las cejas levantadas y gritaba repetidamente: "¡Traidor, el traidor está dañando al país!". En octubre de 1936, él, Lu Xun y otros emitieron conjuntamente la "Declaración de los círculos literarios y artísticos por la unidad". Defender el insulto y la libertad de expresión." A finales de 1937, las tropas del Kuomintang se retiraron y Shanghai se convirtió en una "isla aislada". El Sr. Zheng aún persistió en las actividades de salvación nacional en Shanghai.
En ese momento, las actividades especiales japonesas estaban desenfrenadas y muchas personas desaparecieron y murieron en relación con la guerra antijaponesa. Algunas personas quedaron conmocionadas e incluso se convirtieron en traidoras. El Sr. Zheng es recto y valiente. En marzo de 1938, participó en la Asociación de Círculos Literarios y Artísticos Chinos contra la Guerra Japonesa y fue elegido director. También fue a la "Facultad de Ciencias Sociales de Shanghai", conocida como la "Universidad de Antirresistencia" en Shanghai y dirigida por el partido clandestino, para enseñar a tiempo parcial, y capacitó a muchos cuadros para el partido y el Nuevo Cuarto Ejército.
Un día, llegó un viejo amigo que acababa de convertirse en traidor. El hombre sacó un cheque con una enorme suma de dinero y dijo: "Sr. Zheng, su vida ha sido muy difícil recientemente y el Sr. Qingshui ya lo sabe. El Sr. Qingshui siempre ha admirado sus escritos y conocimientos, y lo quiere. "Trabajar... ¡este es el pequeño problema del Sr. Shimizu!" Tan pronto como el Sr. Zheng escuchó "Shimizu", supo que él era el espía japonés a cargo de la invasión cultural. miró enojado, se lo arrojó a la cara de su viejo amigo y maldijo: "¡Un perro ciego!" El hombre no tuvo más remedio que huir con el rabo entre las piernas.
Pronto, dos celebridades, Liu Zhanen, presidente de la Universidad de Hujiang, y Zhang Sixu, reportero de "Da Mei Evening News", fueron asesinados, por lo que alguien advirtió: "¡Tiene que tener cuidado, Sr. Zheng!". Afortunadamente, alguien informó al estudiante, pero luego continuó trabajando duro por el destino de la patria...
Referencia: Enciclopedia Baidu - Introducción a la última lección (obras de Zheng Zhenduo). )