Cliente B: Por favor, córtelo con cuidado porque irá a una fiesta. Comerciante: Señor, ¿qué tipo de peinado le gusta? También puede hacer esta pregunta~
Cliente A: ¿Puedo dejarme crecer el cabello y hacerme la permanente? ►はちょっとくてパーマをしてぃです.
Personal: Por supuesto, no hay problema. ¿Quieres lavarte el pelo? ぃぃよだシャンップをぃますか?
Cliente A: Aún no lo he lavado. Por favor lávalo. Comerciante: Está bien, por favor ve por este camino. こちらへどうぞ
Cliente A: ¿Qué tipo de peinado crees que es adecuado para mí? どんなヘァスィルがにぅですか?
Cliente B: Tienes mucho pelo. Sería bueno si fuera más fino y tuviera permanente en pequeños rizos. ぉののけっこぅぃですねちょっとととと.
Cliente A: Realmente no me gustan los panecillos pequeños. ¿Qué tal las flores grandes? ¿Dónde están las pastillas?
Cliente B: Sí, es bastante guapo. ぅんそんなもぃぃよ
Personal: Señor, ¿necesita acondicionador? ぉリンスコンディショナーをかけます
Cliente A: Utilice un poco de acondicionador. はぃコンディショナーをしかけてくださ.
Personal: Entiendo. はい かしこまりました
Cliente A: Es demasiado problemático. じゃぉぃします
Personal: ¿Cuánto tiempo llevará? ¿Puedes cubrirte la frente? ¿Es muy largo? ¿Cuál es la diferencia? ¿Cuál es la diferencia?
Cliente B: Creo que es más o menos lo mismo. Eso es todo. うん いいよ いいです
Personal: Está bien, eso es cierto. Especialmente hay mucho pelo en la espalda. Bajaré de peso por ti. かしこまりましたまったく にろのにににににのににに
Cliente A: Además, no me gusta quemarlo en rollos pequeños. Lo quemas hasta convertirlo en flores grandes.
Personal: Está bien. Por favor, ve por aquí. はい こちらへどうぞ
¿En cuanto a qué? Simulaste una escena de corte de pelo. Puedes cortarlo cuando llegue y tienen muestras en la tienda. Si te gusta, indícaselo y dile que será así~~
Hola. Ya te lo he traducido, tienes que darme más para ser digno de mí~