El erudito japonés "がる" se convirtió en el erudito negativo "がりません"." ¿Acabo de ver hoy que convertirse en un habitual es una reforma? En otras palabras, "ます" se convirtió en "ません".

1. Sí, si ます se convierte directamente en un número negativo, simplemente cámbielo a ません. Este uso es muy común. Además, la negación de です es ではぁりません. Este es el uso de ます. Para simplificarlo, es なぃ.

2. "de moda げる" es su verbo.

Por ejemplo: las novelas "Creación" y "El erudito" son ambas "creación". La novela está terminada. El tema es una novela y la novela está terminada.

Novelas privadas, literatos, literatos. Terminé de escribir esta novela. La novela es lenguaje pasivo, objeto de compleción.

No sé si lo entiendes.