Problema japonés. 「くだされば」について. .

No sé si sabes que la forma pasiva de los verbos japoneses se puede utilizar como honorífica.

くださる en sí mismo es un lenguaje de respeto.

くだされる es un símbolo de respeto.

くだされば significa hipótesis.

La frase completa significa:

Espero que entonces puedas tener más cuidado.

Es un gran honorífico, pero la frase "よかった" es inapropiada. Al menos deberías añadir "です".

Esto esconde mucha información y no viene al caso en el análisis. Detengámonos aquí.