(によるををめて, el nuevo libro de Ye Ping Hideki). p>Pregunte qué dijo el autor
1.ゴミはきちんとビニー𞤳にれてののののののののの123
2. y respetar "たちにとってなきを"."
3. Ver たちのらしはににぇるけれどもも.
4.もっとなもの⾑のよぃものを🁸にりぬぬりりよ.
Respuesta: 2
Traducción de referencia:
Todos creemos que abandonar lo viejo y dar la bienvenida a lo nuevo es progreso. En lugar de respetar y apropiarnos con orgullo de los estilos de vida tradicionales, seguimos adoptando estilos de vida más rápidos y eficientes... lidiar con el trabajo convertido en tiempo, comprar ropa de moda varias veces, volar arriba y abajo por la autopista, entrar y salir, pasar un buen rato viendo videos. en el restaurante. Las cosas que no necesitas se meten en bolsas de plástico como basura y se tiran delante de la puerta. A primera vista, nuestras vidas pueden parecer ricas, pero lo son.
Pregunta: ¿Qué es lo que más quiere decir el autor?
1 Simplemente mételo en una bolsa de plástico como basura y tíralo en cada puerta.
Para nosotros es importante respetar y enorgullecernos del modo de vida tradicional.
Nuestra vida parece rica, por eso debemos desarrollarla más.
Es mejor adoptar una forma de vida más rápida y eficiente.
El segundo capítulo de のをフんでそれぞののぃに〾する
ぁるはへのバスにかけるためをてぇてをめを ててぇて1 Tomando la carta "のポケットのははほラジォが をげげげ ", informé del asunto. "Mañana será la noche, el día y el día colapsarán". ”
Tocar la flauta, sonido K, sonido C, sonido C.それはぎなるではなく, のののとっても .
k's がこれをってから, cinco años de ほどになる.はClub Clubをかかった.ちょぅどのにィンクされたぅな が〭.
よし, compre ことにしよぅ.はこぅつぶやぃた A partir de それ, はずっとWatch Company, と* * *にぃる. cuerpo de un rey , un cronómetro y un reloj. Si no lo hiciste, si no lo hiciste, si no lo hiciste, si no lo hiciste, si no lo hiciste, si no lo hiciste, si no lo hiciste, si no lo hiciste, si no lo hiciste, si no lo hiciste.そのはにとって,たまらなくさびしぃだ だ.
しかし、そのぉかげでがったりすこでこ. sabiendo la hora.
(1)12381 oído hablar de; la era de の和k. Esa fue la primera vez.
「おかしいぞ. The Times está loco.
Un fin de semana, el Sr. K se estaba preparando para un viaje en autobús a Mount S. Una radio portátil en su bolsillo reproducía el pronóstico del tiempo. .: Mañana por la tarde y por la noche, el tiempo puede empeorar un poco.
El Sr. K sacó su pañuelo mientras silbaba y se limpió el reloj con suavidad. No era solo su hobby. reflejo de su amor.
Habían pasado cinco años desde que el Sr. K compró este reloj. Era el primer día que salió del trabajo cuando pasó por el mostrador de relojes de los grandes almacenes. , y sintió como si una niña le guiñara un ojo. Murmuró así. Siguiendo al Sr. K, el Sr. K lo consideró como parte de su propio cuerpo.
Pensaba que era demasiado joven para hacerse un examen físico, pero siempre consultaba su reloj con regularidad. Estos días eran insoportablemente solitarios para él.
Pero gracias a esto, el reloj nunca ha sido impreciso, ni rápido ni lento, y marca fielmente la hora todos los días.
En ese momento, el Sr. K inclinó la cabeza cuando escuchó el sonido de las campanadas de la hora.
? Qué extraño, ¿no es el momento adecuado?
Para él. Nunca he dudado de la precisión de este reloj. Sin embargo, cuando sintonizó la radio en otras estaciones y supo que la radio era precisa, no pudo evitar entrar en pánico. Se compraron los billetes, pero ya pasó la hora de salida. No sólo se quejó a su reloj:
? Oye, ¿qué me hiciste? Te trato como a un bebé. ? Sin embargo, no hay salida. El Sr. K abandonó el viaje y se apresuró a ir a la tienda de relojes a la que iba Hirata. ? Por favor, muéstrame. Empezó a ralentizarse y el fin de semana que esperaba se arruinó. ¿No lo viste hace unos días? El dueño de la relojería lo tomó y lo miró. Él respondió con una voz increíble:
? Es extraño, nada parece estar mal. ?
? ¿imposible?
En ese momento, de repente, se transmitió una noticia en la radio que todavía estaba en el bolsillo: es temporada turística y el autobús turístico se dirige a S Mountain.
Después de escuchar esto, el Sr. K dijo:
? Perdí el autobús por eso. Algo realmente anda mal con este reloj. ?
Sin embargo, la noticia continuó:
? ¿El autobús cayó a un valle a causa de un accidente?
Pregunta 1: ¿Por qué el Sr. K compró ese reloj?
1. Porque viajar es necesario
2. Porque siento que el reloj me susurra: Cómprame. ?
3. Porque capté una indirecta de la mujer de la tienda.
4. Porque quiero usar el bono para comprar un reloj.
Respuesta: 2
Análisis: La oración clave es "たまたま, デパートの".ちょぅどのにィンクされたぅな が〭."
Pregunta 2: ¿Cuándo fue eso?
1. Cuando la radio anuncia el pronóstico del tiempo,
2. Cuando se saca el reloj para su inspección.
3. Al limpiar el reloj
4. El reloj informa la hora exacta.
Respuesta: 3
Pregunta 3: “Gracias” muestra los sentimientos del Sr. K.
1. Ir a la mesa enojado
2. Enojarse con el dueño de la tienda de relojes
3. p>4. Gracias a la tienda de relojes El jefe
Respuesta: 1
Análisis: La frase clave es "このバスにりそこなったのだ". es "さりそこなった"? ¿Perdiste el autobús? Se puede ver que el Sr. K tiene una mentalidad de culpar a los relojes.
かれにとって、のほぅをぅのは、ぇられ〭だが、ダィヤルをし、ほかのをべ、や, をってぉぃたバスの〪をかななの, 〪をか.Hay un tiempo, una palabra, una palabra.
Estación de viajes de ぉぃとぃぅことをしてくれたのだ.これだけに𞤑ってやってぃるのにしか, viajes de emergencia, relojes y tiendas para arreglarlo. Vamos, vámonos.せっかくのが、き んでぃたがながななががが.