El chino (ごく) pertenece a la lectura pinyin. Cuando un sustantivo se forma en japonés, suele ser con un sonido. Ésta es la característica de la pronunciación.
Por ejemplo: わらぃはなし (broma), léase: わらぃばなし.
ひび (日) "Es así todos los días". . .
まぇはらぃ(前ぃぃ) "Pago por adelantado" debería cambiarse a: まぇばらぃ
Por supuesto, nadie culpa a China por leer "なかくに" , pero algunas personas no lo entienden. . .
La pronunciación de los sustantivos se ha convertido en una pronunciación japonesa inherente al japonés, siempre y cuando se preste atención.
Estoy diciendo tonterías, ¡no te ofendas! . . .