La prosa japonesa es muy corta.

El texto original japonés de esta frase es: "La noche es brillante, cuadrada, apunta en todas direcciones, los ojos están claros, los ojos están claros, los ojos están claros". Esta frase está extraída de "Sleepless Flower" del famoso novelista japonés Kawabata. Yasunari.

La flor que insomne

"La flor que insomne" es un ensayo de Kawabata Yasunari, el famoso novelista neosensacionalista japonés. "Sleepless Flower" de Kawabata Yasunari trata sobre despertarse por la mañana y descubrir que las flores de begonia siguen floreciendo por la noche, lo que desencadenó una serie de pensamientos sobre la belleza. Muestra que la creación en prosa posterior del escritor heredó la tradición de "dolor por las cosas" y "elegancia" de la literatura japonesa, y alcanzó un alto grado de unidad del zen, la belleza filosófica y la tristeza por las cosas.