¿Qué significa la base de refresco en Japón?

Hay algo mal con tu ortografía.

1. Base de refresco

Debería ser: Sodersuen·そうですね.

Es así (aquello). (De acuerdo con el punto de vista de la otra parte)

2. Sodsuka

Debería ser: Sodsuka·そうですか

¿Es así (aquello)? ! (Según el tono diferente, expresar desacuerdo con las opiniones de la otra parte o expresar emociones inesperadas)

3. Hajini Mashidai

Debería ser: はじめましてHajini I Master

Primera reunión (omitiendo よろしく, incluido el significado de pedir más atención)