Vamos japonés, descubre poco a poco cómo escribir.

Chino: "Vamos, tómate tu tiempo"

Japonés: "Zhang obstinado"

*Personalmente creo que los hábitos de expresión japoneses son:

"No No quiero hablar de esto. No quiero hablar de esto. Estoy entrando en pánico."

Tómate tu tiempo, no te apresures. )

PD

「ゆっくり」「じっくり」:

"ゆっくり" es una modificación que es tranquila y con los pies en la tierra; mientras que "じっくり"; Presta más atención a la expresión de calma, así que creo que esto último es más apropiado.

Los chinos no saben decir “Vamos, tómate tu tiempo” cuando hablan chino, lo que puede que te suene extraño.