Según lo que la gente suele escuchar, "かな" suele ser un tono ascendente si está al final de una frase, pero si se añade "かな" después, suele ser un tono ascendente. .
Cuando hago compras en centros comerciales, a menudo escucho a los japoneses hablar con los empleados de las tiendas en tono ascendente.
Pero en las series de televisión, al describir el monólogo interior de los actores, a menudo hablan en un tono decaído. .
Por favor consúltelo.