Los japoneses tienen problemas difíciles.

Elige 3 Shao (すくなからず)

Aprendió que esto fue un gran golpe.

1 からず (かるからず) no es ligero.

2 pesado からず (ぉもからず) no es pesado.

4 からず (ぉぉからず) No mucho.

"小なからずショックをける" es una expresión común en japonés para referirse a ser atacado. Otros como:

Al principio, no sé, no sé, no sé, no sé, no sé, no sé . Al principio me sentí muy conmocionado. )

しかし, なからずショックなこもぁる.(Sin embargo, el golpe debe ser enorme.)

Menos なからずショックをけやる をなくしく.( Me golpearon fuerte y no tenía motivación), etc.