¿Cuál es el romaji exacto para "hermano" (un apodo usado por los niños) en japonés?

Usar おにいさんoniisan cuando se habla del hermano de otra persona es una señal de respeto.

Cuando hablabas de tu hermano, utilizabas la expresión humilde de Ani.

El lindo es Konitiyan (にぃちゃん)

-Me estoy especializando en japonés. . . . Es más seguro usar el de arriba. . .