¿Cómo mejorar el japonés hablado y escrito?

Existe una gran diferencia entre el lenguaje hablado y el lenguaje escrito.

Por ejemplo, también quiero ir en inglés hablado: viajes privados, lenguaje escrito: viajes privados, viajes privados, viajes privados, viajes privados.

Estoy viendo televisión hablada: テレビてるのよよはテレビをてぃま〮〮.

けれども在: けどescrito: けれども La partícula dijo:

Espera...

Los sujetos y partículas (は, を, etc.) a menudo se omiten en inglés hablado, y て y た se usan con más frecuencia.

Lenguaje escrito: preste atención a la integridad de la gramática, use estilos respetuosos y Dingning, y termine con です y ます.

Los sufijos en el lenguaje hablado pueden reflejar el género del hablante. pero en el lenguaje escrito es difícil distinguirlo.