Traducción al chino del vocabulario diario japonés

こんにちは. (Konichva)

Hola. -

-こんばんは. (Kong Benwa)

Buenas noches. -

おはようございます. (Gao Yao Azaima)

Buenos días. -

——Hugh (やすみな).(Ayasmina Sayi)—

Buenas noches-

-ぉ げんき) ですか (Argenji Desika? ) -

¿Estás bien? Equivale a "How are you" en inglés, una forma de saludar. -

-いくらですか. (¿Mi Kula Desika?) -

¿Cuánto? -

-すみません. (Smee Mason)

Perdón por molestarte...equivalente a "lo siento" en inglés. Úselo cuando hable con otras personas. -

-ごめんなさい. (vaya men na sa yi)

Lo siento-

-

どういうことですか. (Daowuyiwukaodaitaoska?) -

¿Qué quieres decir? -

-

Yamada・さんはちゅぅごくごが(じょぅず)でが.-

(Tanaka Sangwa Gaoqi Ku Gao Ga Jiao Zi Dai Si Nai)—

La China de Yamada es muy buena. -

-

まだまだです. (Mada Motor Daisy)

Nada. nada. (Humilde)

-

どうしたの. (Daowu Xi Ta Nao)

どうしたんですか. (¿Daowu Xi Tan Desika?) -

¿Qué pasó? -

-

なんでもない. (Dai Nan Mao Na Yi)—

Nada. -

-

ちょっとってくださぃ.(Qiao Matao Taiku Dasayi, se puede expresar simplemente como: Qiao Tao)—

Por favor, espera un momento, espera. . -

-

Restricción (やくそく) します.(Yakusakuximasashi)—

Es una palabra. -

-

これでいいですか. (¿Kaolai Daiyi Daiyiska?) -

¿Está bien? -

-

けっこうです. (Kaikou Daisy)

もういいです. (Mao··)—

No es necesario. -

-

どうして. (道西台)

なぜ(Nazawa)—

¿Por qué? -

-いただきます(relincho del caballo)

Entonces empezaré. (Antes de usar los palillos al comer)—

-

ごちそうさまでした. (Torre Gaoqi Saint Samadhi)

Estoy lleno. (Después de comer)

-ありがとうございます. (Aliga Gaotao Zai Ma Xi)

Gracias. -

-

どういたしまして. (Terraza Xi Ma Xi de la Torre Yidao)

De nada-

-

Bendang (ほんとぅですか).(Tao Hong·Dai Si· Ka?) -

¿En serio? -

-うれしい. (Wu Laixi)

Estoy muy feliz. (Lengua femenina)

-よし. いくぞ. (Yao Xi. Yi Ku Zao)—

¡Está bien! Salir (acción) (masculino)

-

いってきます. (Ma Xiyi Taiji)-

Me voy. (Lo que le dices a los demás cuando sales de un lugar)—

-

いってらしゃい. (Yitailaxiayi)—

Hola, adelante. (A los que están por irse)

-

いらしゃいませ.

(Irashay Masek)

Bienvenido a visitarnos. -

-

またどぅぞぉこしくださぃ.(Marta, Tohayao Kaoxi Kudasayi)—

Bienvenido la próxima vez. Ven. -

-

(Jia, Ma Tanai)—

では, また. (Deva Mata)

Adiós (expresiones comunes)

-Xin(しんじられ).(Singilalaina)—

Es realmente difícil la confianza. -

-どうも. (Mao)—

El significado de esta palabra es muy vago. Tiene muchos significados como gracias, lo siento, lo siento, etc. Se puede decir que es una palabra general. -

-あ、そうだ. (Ah, refresco)

Ah, sí. Significa pensar de repente en otro tema o cosa. (El lenguaje masculino es mayoritario) -

-

えへ? (¿Oye?) -

Suspiro ligeramente sorprendido. -

-

うん、いいわよ. (Ian Yiwayao)—

Está bien. (Lenguaje femenino, lo que dijo Fujisaki Kotone al aceptar la invitación a la cita en Heartbeat Memory :) -

-

ううん, そうじゃない. (Eunso Gaina)—

No, no es así. (Idioma femenino)

-

がんばってください. (Gambat Kudasayi)

Por favor, vamos. (Los japoneses suelen utilizar esta frase al caminar) -

-がんばります. (Gambamaris)

Trabajaré duro. -

-

ごごくろぅさま).(高库老萨马)—

Gracias por su arduo trabajo. (Usado para superiores a subordinados)—

-

ぉつか れさま.(Okatzlesama)—

Gracias por su arduo trabajo. (Usado entre subordinados y superiores y entre todos los niveles)-

-

どぅぞぇんりょなく.——(道iza Enryonaku)

Por favor, no seas educado. -

-

おひさしぶりです. -(Ohesaxi Budai Lisi)

しばらくですね. (xi Balakudesnai)—

Cuánto tiempo sin verte. -

-

きれい. -(Kay Laiyi)

Es tan hermoso. (Se puede utilizar en arquitectura, decoración, joyería, pinturas, rostros femeninos, etc.) -

-

ただいま. -(DaDaima)

Estoy de vuelta. (Lo que dicen los japoneses después de regresar a casa)

-

-

おかえり. -(Oka Ellie)

Has vuelto. (Respuesta de la familia a la persona que regresa a casa)—

-

-

ぃよぃよぼくのほんばん).-(Yi Yao Yi Yao Baoku Naohong Banda)

Finalmente, hice mi debut oficial. (Hombre)

-

かんけぃなぃでしょぅ.kan·ike·ina·daixiao

Esto no tiene nada que ver contigo, ¿verdad? (Oraciones de chismes de uso común) -

-

Número de teléfono (でんわばんごぅをぇてくださぃぃをぃ) es un número de teléfono. -(Danwa Bangaoaoaisi Taikudasayi)

Por favor dime tu número de teléfono. -

-

Japonés (にほんご) はむずかしぃことばがはなせ(Nihonggaowazimusika-

Kautao Bagawa Sena Masenga, Asa xi Khao Tao Baganan Tao Kawa Sena Masi )

Es muy difícil hablar japonés, pero aún puedo manejar algunas oraciones simples. -

-

たいへん!-(Taehyung)

Oh, Dios mío. -

-

おじゃまします. -(Au·Majia·Xi·Masi)

Lo siento.

Las palabras que dices cuando entras al lugar de otra persona. -

-

おじゃましました. -(Omaximaximaxita)

Lo siento. Lo que dices al salir de casa ajena. -

-

はじめまして. -(Canal Hajimaima Xi)

Por favor, cuídame cuando te veamos por primera vez. -

-

どうぞよろしくねがいします. (Daozao Yaolao xi Okunai xi Maxi)

Por favor, cuídate. -

-

いままでおせわになにました. -(Ima·Madai·Osewa·Nani·Nima·Xi·Ta)

いままでありがとうございます. (Imamadai Aliga Gaotao

Zaima Xi)

Gracias por su atención a largo plazo. Cuando quiero dejar un lugar o cambiar de trabajo, se lo digo a la gente que me rodea. ) -

-

ぉたせぃたしました.(Omata Saiataximaxita)—

Gracias por esperar. -

-

No (べつ).(-Bai Cini)

Nada. Tu respuesta cuando alguien te pregunta qué pasó. -

-

Palabras excesivas(じょぅだんをわなぃでくださぃ).(Jiao Danao Yiwana-

Dai Yikuda Say)

Por favor, no bromees. -

-

おねがいします. -(Onegai·Xi·Masi)

Por favor. (Si dices esto mientras estás arrodillado, significa "por favor") -

-

そのとおりです. -(Saonaotao Li Aodaisi)

Tienes razón. -

-

なるほど. (Dijo Luna Hao) -

Entiendo. -

-

どうしようかな-(Dōya Hikana)

どうすればいい-(Dorais Bayichi)

¿Qué debo hacer? -

-

やめなさいよ. -(Yamaina Sayiyao)

Para. -

-

Sr. Nauwataxi Narana Osara Adailu)—

Ni siquiera puedo enseñar, y mucho menos enseñar como estudiante.