El japonés, como el chino, tiene muchas omisiones. La frase japonesa "そりゃそぅだ" es la abreviatura de "それはそぅだ", que en realidad es una expresión en el lenguaje hablado. Naturalmente, su significado es el mismo que それはそぅだ.
De hecho, este tipo de omisión se usa muy comúnmente en japonés hablado y hay muchas formas de usar la omisión, como por ejemplo:? これのじゃなぃよ. El uso omitido es ではなぃ. Otro ejemplo es: どぅしたんですか.
Datos de referencia