1. Las principales pronunciación y lectura son: Wuyin: la pronunciación de los caracteres chinos en Jiangnan durante las Seis Dinastías. También se le llama "Sonido Baekje" y "Lectura a los caballos". Algunas personas piensan que el quinto tono es la pronunciación de la península de Corea, lo cual tiene sentido. Los caracteres chinos fueron introducidos en Japón por el rey de Baekje. ?
2. Pronunciación china: la pronunciación de los caracteres chinos alrededor de Chang'an en la dinastía Tang. Los enviados japoneses a la dinastía Tang trajeron estas pronunciaciones y se convirtieron en la "pronunciación correcta". Tangyin: La pronunciación de los caracteres chinos de las dinastías Song, Yuan y Ming es cercana a la pronunciación moderna, también llamada "Song Yin". Los kanji se utilizan mucho en japonés. Hay decenas de miles de kanji en japonés, pero sólo unos pocos miles se utilizan habitualmente. 1946 Octubre En octubre, el gobierno japonés anunció la "Lista de caracteres chinos a utilizar", que incluía 1.850 caracteres chinos.
El 10 de marzo de 1981 se publicó una lista de caracteres chinos de uso común, que incluía un total de 1946 caracteres chinos. En los libros de texto y documentos oficiales, generalmente sólo se utilizan los caracteres chinos enumerados en la "Lista de caracteres chinos de uso común". Generalmente, hay dos formas de pronunciación para cada carácter chino, una se llama "lectura yin" (lectura fonética/ぉんよみ) y la otra se llama "lectura de entrenamiento" (lectura de entrenamiento/みくん)
4. "Yonomi" imita la pronunciación de los caracteres chinos. Cuando se introdujo en Japón desde China, se pronunciaba según la pronunciación de este carácter chino. Según las diferentes épocas y fuentes de los caracteres chinos, se pueden dividir aproximadamente en "Tang Yin", "Song Yin" y "Five Yin". Pero la pronunciación de estos caracteres chinos es diferente de la pronunciación del mismo carácter chino en el chino moderno. La mayoría de las palabras con "pronunciación sonora" son inherentes al chino. La formación se refiere al método mediante el cual varios grupos étnicos del círculo cultural de caracteres chinos en China (principalmente japoneses) reconocen y leen caracteres chinos basándose en la pronunciación de palabras sinónimas locales. En japonés, el entrenamiento de lectura consiste en leer los caracteres chinos utilizando la pronunciación inherente al japonés, que es muy diferente de la pronunciación de los caracteres chinos (cinco tonos, Hanyin, Tangyin, etc.). ).