Mis amigos y yo fuimos al parque y jugamos unas 200 palabras.

¿Por qué creo que la respuesta anterior fue traducida automáticamente? Además, hay una gran diferencia si estas 200 palabras se refieren al chino o al japonés.

Ayer visité el parque privado AUO Xuyi. Ayer hizo muy buen tiempo, así que fui al parque, fui al parque.もちろんはぇだ.ぁののののバスにぁる cerca del parque. Tengo una relación personal contigo. No sé qué hacer. No sé qué hacer. Número de semanas; número de semanas; número de semanas; número de semanas; número de semanas; número de semanas. Los pájaros cantan, el viento sopla, el agua fluye y la naturaleza.心はすがりになった,softらかになった.

Traducción:

Ayer, mi amigo y yo fuimos al parque. Este amigo es mi mejor amigo y a menudo jugamos juntos. Ayer pensé que hacía muy buen tiempo, así que sugerí ir al parque. Por supuesto, ella estuvo de acuerdo. Ese parque está al lado de la parada de autobús cerca de mi casa. Caminamos lentamente por el sendero, rodeados de muchos árboles. Los pájaros cantan, el viento sopla, el agua fluye y los suaves murmullos/susurros de la naturaleza. El ambiente de repente se volvió tranquilo y gentil.

Si lo encuentras útil, adóptalo. Gracias o (∩ _ ∩) o.