ぉ㊹ちゃん (ねぇちゃんん) Un edificio (comúnmente conocido como una hermana (mujer)).
㊹ちゃん (ねぇちゃんん) ne-jian (generalmente llamada su hermana (lenguaje masculino)).
ぁねねぁねねねねねねねねねねねねねねねねねねねねね12
あねご)anego (hermana, puede ser llamado para mujeres mayores).
Ernie-chan: ぉにぃちゃんん es un término relativo, hermano, hermano.
Ernie San: ぉにぃさんん declaración estándar, hermano.
Japonés
Los cambios de caso del verbo en "" no pueden reflejar la persona ni las formas singular y plural. En japonés moderno, todos los verbos del diccionario japonés moderno terminan en algún kana (ぅ, く, ぐ, す, む, つ, ぬ, ぶ, も, も).
De este modo, el verbo "taberu" es como el prototipo del verbo inglés "eat", aunque en realidad está en presente simple, significando "eats"/"eats" o "will eat". " (Lo comeré en el futuro y lo comeré en otras formas de modificación.