¿Qué significa まずぃ en japonés? ¿No es bueno? ¿significar? ¿Se usa comúnmente en el lenguaje hablado?

Normalmente lo uso más en el lenguaje hablado.

No apto

para el sol

まずい

boca de caballo ②

Forma

(1) No es delicioso; tiene un sabor terrible. (sentimiento, sensación, estado de sentimiento).

La comida picante no sabe bien. /La comida no sabe bien por la fiebre.

このはまずくなぃ./Este plato no está mal.

🊷の𞝊ぃことをぃてがまずくなった./Al escuchar palabras desagradables, el arroz tampoco sabe bien.

Hambre de comida.

(2) Pobre; torpe; no inteligente, no bueno. (へただ. )

Sin gusto, nada que decir. / Una excusa endeble; una excusa que no se puede justificar.

No me gustan las canciones. /Mala canción.

Tiene mal sabor. /La traducción es mala; la traducción no es buena

No quiero hablar de esto. /Redacción torpe; expresión inapropiada.

Este artículo no tiene sabor. /El artículo no es bueno.

El japonés es aburrido. /No habla bien japonés.

③Feo, feo. (EE.UU). )

No me gusta. No me gusta. /cara fea.

(4) No bueno, inapropiado, inapropiado. (ぐぁぃが𞝊ぃ.)

No me gusta. No me gusta. /Oh, no; eso no es bueno.

Eso es todo. Eso es todo. Eso es todo. /La relación con él se volvió amarga.

No quiero hablar. No quiero hablar. /No es apropiado hablar ahora.