El monólogo de película en inglés más sencillo. ¡Urgente, urgente, urgente, urgente!

Jack de "Titanic": "Tienes que hacer esto por mí"... Prométeme que sobrevivirás... Nunca te rendirás... Pase lo que pase... No, mamá. No importa lo desesperado que estés... prométeme que nunca renunciarás a esa promesa.

"Ross, escúchame...escucha...

Ganar ese boleto fue lo más afortunado que me pasó en la vida.... ..

Me trajo hasta ti...

Estoy agradecido, Rose...

Estoy agradecido..."

Jack: "Prométeme... prométeme que vivirás... nunca te rendirás... no importa lo que pase... no importa lo desesperado e indefenso que estés... prométeme ahora, no olvides este Compromiso".

"Ross, escucha... escucha... ganar ese boleto fue lo más afortunado que me ha pasado... me acercó a ti... y estoy muy agradecido. , Ross ... Estoy muy agradecido..."

Ice Age 2

- Buenas noticias. Encontré un atajo. (¡Oye, buenas noticias! ¡Encontré un atajo!)

-¿Qué quieres decir con atajo? -Quiero decir más rápido que tomar el camino más largo. ¿Hay algún atajo? ¿Caminar es más rápido que caminar un camino largo? )

-Sé qué son los atajos.

(¡Oh! ¡Ya sé lo que es un atajo!)

O llegamos al paso del glaciar antes que los humanos, o tomamos el camino más largo y los perdemos.

Si lo cruzamos podremos llegar a la "Camino de los Glaciares" antes que los humanos, de lo contrario los perderemos. ¿Por qué me tomas?

(¿Pasaste por allí? ¿Por qué me tomaste?)