¿De dónde proceden los numerosos libros chinos antiguos de la biblioteca de la Universidad de Waseda?

Además, durante las dinastías Tang y Song, Japón envió un gran número de monjes y estudiantes extranjeros a China, y se transmitieron muchos libros antiguos, algunos de los cuales pasaron a través de Corea del Norte. Muchos de estos libros se han perdido en nuestro país, pero se han conservado en Japón. A finales de la dinastía Qing y en los tiempos modernos, muchos eruditos se dieron cuenta de esto y continuaron trabajando duro para difundir estos libros en China. Hasta donde yo sé, hay bastantes en la categoría de hierbas medicinales, como la "Materia Médica de Taiyi Xian". También hay documentos sobre Dunhuang y Turpan. Japón, es decir, después de Gran Bretaña, Estados Unidos y Rusia, no ha obtenido muchos documentos de alta calidad, pero también hay muchos tesoros. Puede que Japón haya estudiado nuestra propia historia mejor que nosotros, lo cual es un poco lamentable. Además, los propios eruditos japoneses antiguos editaron y copiaron muchos libros chinos antiguos, muchos de los cuales se han perdido en China. Sólo a través de sus editores y extractos de muchos libros podemos vislumbrar las pistas, como las Prescripciones médicas del corazón de Tanba Yasuyori. Por ejemplo, la colección de libros de Lu Xinyuan, un gran bibliófilo de finales de la dinastía Qing, fue vendida más tarde a los japoneses por sus descendientes, incluidos muchos libros preciosos de la edición Song.