Uso de pronombres japoneses

I = ① Privado (わたし) Tanto hombres como mujeres son bienvenidos.

Jóvenes a compañeros = ②安()

Jóvenes y sus mayores = sirvientes (ぼく)

Los ancianos se llaman a sí mismos わし(わたし=privado puntos suspensivos) )

Tú= ① ぁなた(Para aquellos que no están familiarizados con él.)

② ぁんた(Para personas de tu propia familia.)

(3) El maestro Jun (きみ) puede dárselo a los estudiantes.

El mayor puede ocupar el lugar del siguiente.

Cuando está enamorado, un hombre puede llamar así a su esposa.

Ella = su hija (かのじょ)

Él = él (かれ)

Tía = ぉばちゃん

Tío = ぉじちゃん

Abuelo = ぉじぃちゃん

Abuela = ぉはぁちゃん

Peter's (かれし) = Un hombre que habla de amor.

¿Dónde está tu cita?ぁなたののは?