La luna se ha puesto y las estrellas están inclinadas hacia los lados. Describe a altas horas de la noche.
La fuente del modismo: "Colección de poemas de Yuefu·Xianghe Song Ci No.11·Shan Zai Xing": "La luna no está horizontal, el Beidou está en la oscuridad; familiares y amigos están en En casa, tengo hambre y no tengo tiempo para comer."
Ejemplo idiomático: La luna se ha ido y las esquinas están dibujadas horizontalmente en señal de luto, y la fragancia oscura se ha ido, haciendo que la gente envejezca. ★ "Hehuang Cao Yi Jianxi Plum Blossoms" de la dinastía Song Qin Guan
Escritura tradicional: Yue Mei Shen Heng
Fonética: ㄩㄝˋ ㄇㄟˊ ㄕㄣㄏㄥˊ
Sinónimos de “la luna no sale y la luna cae”: “la luna cae y la luna cae” también se llama “la luna cae y la luna cae”. La luna se ha puesto y las estrellas se inclinan hacia los lados, describiendo la noche profunda. Ginseng, una de las veintiocho constelaciones. "Colección de poemas de Yuefu·Xianghe Songs Eleven·Shan Zai Xing"
Gramática idiomática: utilizada como objeto, atributiva utilizada en el lenguaje escrito
Uso común: modismos generales
Emoción y color: lenguaje neutro
Estructura del lenguaje: lenguaje combinado
Era de producción: lenguaje antiguo