Hoy estoy limitado, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy. ¡Tomemos el hoy como límite (a partir de hoy) y olvidemos completamente el pasado!
2 をもって significa "según..." y generalmente se usa para discursos en ocasiones formales como reuniones. Como lengua escrita, es una expresión contundente que se utiliza en los documentos. A menudo se usa con texto que significa "...とみなす(como...)". Ejemplo:
Tener libros y certificados. /Los certificados anteriores pueden considerarse certificados.
をもちまして Di la hora o situación y anuncia el final de la reunión. Este patrón de oración se limita a discursos formales y otras ocasiones, y no se puede utilizar en conversaciones informales. Un ejemplo más solemne que "をもって".:
これをもちましてとさせただきます/Este es el final de la reunión.