Traducción y apreciación de dos obras originales de Qu Jiang

Un fragmento de la previsión, los vuelos están disminuyendo pero la primavera ya está aquí, el viento flota a 10.000 puntos, lo cual es preocupante. Además, mira las flores y los ojos, no te canses ni te lastimes los labios. Las esmeraldas anidan en el pequeño salón junto al río y los unicornios se encuentran en el borde del jardín. Si miras de cerca la física, debes divertirte, comer, beber y divertirte, así que ¿por qué no tomar este camino con un cuerpo glorioso? Vístete todos los días y vete a casa borracho todos los días. La deuda de alcohol es común y la vida dura 70 años. La mariposa penetrante se ve profundamente y la libélula vuela tranquilamente con el agua. El panorama de dejar mensajes es fluido y no incompatible con las recompensas temporales. ——Dos poemas Qujiang de Du Fu de la dinastía Tang: Du Fu

Un fragmento del pronóstico, los vuelos están disminuyendo pero se acerca la primavera y el viento flota en diez mil puntos, lo cual es preocupante.

Además, mira las flores y los ojos, no canses tus labios.

Las esmeraldas anidan en el pequeño salón junto al río y los unicornios se encuentran en el borde del jardín.

Si miras de cerca la física, debes comer, beber y divertirte, así que ¿por qué no tomar este camino con un cuerpo glorioso?

A finales de la primavera, escriba sobre paisajes, lugares pintorescos, condolencias y componga poemas. Traducción y anotación de 100 poemas de la primera infancia.

Un tráiler da la sensación de que la primavera se ha desvanecido. Hoy, el viento arrastra miles de flores al suelo. ¿Cómo no hacer que la gente se preocupe?

Y viendo las flores caer volando frente a mis ojos, ya no me canso de beber demasiado vino.

Los pájaros azules construyen nidos en los edificios del río Qujiang, y los unicornios de piedra que alguna vez vivieron en el cielo ahora yacen en el suelo.

Estudiar cuidadosamente el ascenso y la caída de las cosas es comer, beber y divertirse a tiempo. ¿Por qué deberías dejar que los honores vanos te limiten?

Cuando regresé de la corte, empeñé mi ropa de primavera todos los días. Con el dinero que recibí, fui a Jiangtou a comprar vino todos los días.

En todas partes la gente se endeuda para comprar alcohol, es algo sin importancia. En la antigüedad era raro que la gente viviera hasta los 70 años.

Pero vi mariposas moviéndose profundamente entre las flores y libélulas volando tranquilamente sobre el agua, golpeando el agua de vez en cuando.

Envía un mensaje a Chunguang y pídeme que me quede en Chunguang. Aunque es una recompensa temporal, ¡no la violes!

Apreciación de Qujiang, también conocida como Piscina de Qujiang, situada a cinco kilómetros al sur de la actual Xi'an. Fue construida originalmente por el emperador Wu de la dinastía Han. Durante el período Kaiyuan del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, fue renovado en gran medida y el agua era clara y las flores claras. Al sur están la Torre Ziyun y el Jardín Furong; al oeste están el Jardín Apricot y Jionji. Esta es una famosa atracción turística.

El primero trata sobre él disfrutando de las flores y bebiendo vino en Qujiang. El diseño es magistral y lírico.

Ver flores y beber vino en Qujiang es un "hermoso día" y puede considerarse un "placer", pero el autor tiene una actitud diferente. Tan pronto como apareció, mostró la impotencia de Xichun, lo que produjo un efecto artístico emocionante. No escribió sobre su llegada a Qujiang; no escribió sobre el festival cuando llegó a Qujiang; no escribió sobre la abundancia de flores, plantas y árboles alrededor de Qujiang; el viento sopla diez mil puntos" para resumirlo todo. "El viento flota con miles de puntos" no es sólo una descripción objetiva del paisaje, sino también la palabra "zhengshou". El énfasis recae en ver el paisaje y expresar los propios deseos. "El viento está subiendo y las nubes están subiendo", lo que hará que aquellos que están orgullosos de la brisa primaveral luzcan bien, pero ya no serán "preocupaciones infundadas". Sin embargo, a lo que se enfrenta el autor es a "miles de puntos son arrastrados por el viento", y ese "dolor" ya ha brotado del anterior "vuelo previsto", por lo que comienza con su pluma: "El vuelo previsto disminuye pero se convierte en ¡Primavera!" Después de un largo invierno, la primavera finalmente está aquí y las flores están floreciendo. Esta primavera, vale la pena apreciar esta flor. Sin embargo, "Un fragmento previo al vuelo" revela que la primavera ha desaparecido. Un poeta sensible que aprecia especialmente la primavera no puede evitar preocuparse. "Un trozo" se refiere al pétalo de una flor. Debido a que el viento derribó una flor, sentí que la luz primaveral había disminuido y estaba secretamente preocupado. ¡Pero ahora, lo que enfrento es claramente la dura realidad de que "todo se lo lleva el viento"! Así que la frase "simplemente preocupación infundada" está lejos de ser conceptual, simplemente penetra la página.

"Fluir con el viento" se ha convertido en una realidad, y las flores que no se las lleva el viento son más dignas de apreciar. Pero el viento sigue soplando. El resto, uno a uno, se van alejando y están a punto de desaparecer. En la tercera frase, escribí esta escena: "Mira lo que queremos". Las flores "que pasan" están "para consumirse" y sólo se pueden "mirar". "Y" significa temporal. Y cuando veo las ramas y flores arrastradas por el viento y uniéndose a las filas de "extremadamente geniales", no me siento tan bien en mi corazón. Luego vino la cuarta frase: "Demasiado vino que entra en los labios dañará el cuerpo". Una parte del pronóstico se ha preocupado por volar; el viento sopla; las flores que quedan en las ramas continúan cayendo y pronto desaparecerán, lo que aumenta la tristeza.

Entonces el "vino" ha sido "herido", ¡pero no puede evitar seguir "entrando en los labios"!

Jiang Ruo Liuyun: "Es solo una flor caída, tres oraciones seguidas, maravillosas. La cuarta oración está rota, con el corazón roto". Pero el autor no explicó por qué escribió tantas veces sobre la caída de las flores que le rompieron el alma. Simplemente lamentaba la naturaleza fugaz de la primavera o había problemas de personal que eran difíciles de explicar directamente.

El tercer verso, "Hay un nido de jade en el pequeño salón junto al río, y el unicornio yace al lado del jardín". Este verso no es sólo una imagen sombría como la gente imagina, sino una explicación de la filosofía del último pareado. Para comprender el significado de esto, debemos comprender los pensamientos solitarios de los antiguos literatos taoístas. Linjiang Xiaotang Woyu se refiere a una persona feliz y de espíritu libre. El unicornio que yace en un montículo alto junto al jardín significa que es fácil que la vida envejezca y decaiga, incluso para los príncipes y nobles de alto rango. Basta decir desde el alto montículo de tierra al borde del jardín. Combinado con la situación general, es decir, la vida es corta, frente a esto, debemos ser tan felices como el jade, lo que significa que las emociones enredadas han sentado una buena base para el próximo * * *, lo que demuestra que la letra de Du Fu es muy madura.

"Si te tomas en serio la física, tienes que comer, beber y divertirte. ¿Por qué molestarte con la gloria?"

En este mundo, la felicidad es lo que una persona persigue a lo largo de su vida. vida, ¿por qué no tomarla en serio? ¿Qué pasó?

Puedes entender el significado del poema haciendo referencia a "Si no regresas, se acabó. Quién luchará por el humo en los cinco lagos". Este fue un suspiro extremadamente impotente.

A lo largo de todo el artículo, el llamado "carpe diem" y la gloria que une a este cuerpo se refieren a los amonestadores de las ocho categorías de "Zuo Yisi". El Sr. Su se sintió ofendido por salvar la casa. A partir de entonces, se alejó de Su Zong. Como manifestante, sus opiniones no fueron adoptadas, lo que también entrañaba el peligro de causar problemas. Este poema fue escrito en el año 758 d.C. (el primer año de Gan Yuan), cuando estaba "recogiendo cosas" a finales de la primavera. En junio de este año, fue castigado y degradado a unirse al ejército y convertirse en el Cuarto Duque de Huazhou. Sólo pasaron más de dos meses desde que escribí este poema hasta que fui degradado. Sabiendo esto, tendremos una comprensión más precisa del poema.

Este es un "poema pareado", y los poemas superior e inferior están intrínsecamente conectados. La siguiente canción está estrechamente relacionada con "¿Por qué molestarse en mirar este cuerpo?".

Las primeras cuatro frases giran de una vez, pero la aguja es fina y densa. Nota de Qiu: "Hay muchas deudas por bebida, por lo que es un servicio estándar; setenta personas son raras, por lo que deben estar borrachas. Debe dividirse en dos oraciones, en lo que respecta a la composición, en general es buena". . Sin embargo, atribuir "un borracho para descansar" a "setenta personas es raro" hace que la comprensión de la poesía sea superficial. Estamos a finales de primavera y el clima en Chang'an significa que la ropa de primavera es útil; incluso si eres lo suficientemente pobre como para empeñar tu ropa, primero debes pedir ropa de invierno. Hoy en día se usa ropa de primavera, lo que demuestra que la ropa de invierno es clásica. Esto está escrito capa por capa. No de vez en cuando, sino todos los días. Esta es una forma más transparente de escribir. Los lectores debieron pensar que “la ropa de primavera se hace todos los días” ya sea porque están esperando comida o por asuntos urgentes pero luego de leer la segunda frase, se dieron cuenta que era solo para “emborracharse todos los días”, lo cual era un poco; sorprendente. Sorprendentemente, no podemos evitar reflexionar: ¿Por qué necesitamos emborracharnos todos los días?

El poeta se negó a responder a la pregunta del lector y avanzó: "Las deudas por bebida son comunes". Los "lugares comunes" incluyen Qujiang, pero no se limitan a Qujiang. Si vas a Qujiang, te emborracharás en Qujiang; si vas a otros lugares, te emborracharás en otro lugar. Por lo tanto, depender únicamente de la ropa clásica de primavera para comprar vino no es más que una gota en el balde, por lo que de la compra a crédito al "negocio ordinario" surge una "deuda de vino". Pagar un precio tan alto es simplemente emborracharse. El poeta finalmente respondió a esta pregunta: "La vida tiene setenta años". Como no puedes hacer lo que quieres, entonces "¡No pienses en las infinitas cosas que hay afuera y trata de tomar una bebida limitada antes de morir"! Esta es una declaración enojada. Si conectas todo el poema con la persona completa de Du Fu, no es difícil entender el significado subyacente.

"Daihua" es un pareado escrito sobre Jiangtoujing. En los poemas de Du Fu, también es una línea famosa con un estilo único. Ye Mengde señaló una vez: "El lenguaje del poema es demasiado inteligente, pero tiene su propia artesanía natural. Aunque es inteligente, no hay rastro de tallado. Lao Du ..." Se puede ver una mariposa con una flor. profundamente, una libélula vuela lentamente con agua: si no usas la palabra "profundo" y no la decoras con la palabra "xian", no puedes ver su sutileza Pero parece que no lo intentaste. Es difícil leerlo, así que no lo obstaculices. Los filósofos de finales de la dinastía Tang les facilitaron la tarea, como "El pez salta a las olas y arroja la regla de jade y el oropéndola". viste seda y sauces para tejer la lanzadera dorada" (Volumen 2 de "Shilin Poetry") Esta copla tiene belleza natural, pero no sólo es hermosa. En las "cosas", también lo es en el "destino". "Es raro tener setenta años", la vida es muy corta, pero "un pronóstico vuela pero es primavera y el viento está lleno de pensamientos", la hermosa primavera está a punto de desaparecer, vale la pena apreciarla.

El poeta anhela la primavera y quiere ver el paisaje en la cabecera del río. "Las mariposas se enamoran de las flores y ven profundamente, y las libélulas vuelan lentamente en el agua. Es extremadamente tranquilo, extremadamente libre y extremadamente hermoso". Sin embargo, un estado tan pacífico, libre y hermoso no durará mucho. Por eso el poeta escribió esta frase: "Hagamos nuestro mejor esfuerzo para amar las cosas":

"El paisaje del lenguaje es fluido y no viola la recompensa por el momento".

"Mensaje" Equivalente a "mensaje", el objeto es "paisaje". El "paisaje" aquí es el hermoso paisaje primaveral. La belleza de "Dai Guang" no es sólo escribir imágenes pequeñas, sino también utilizar imágenes pequeñas para ver el panorama general. La lectura de este pareado evoca la maravillosa sensación de la primavera. Las mariposas y las libélulas vuelan libremente a través de las flores y el agua bajo la brillante luz primaveral (ahora) ven profundamente y vuelan lentamente; Sin el brillante paisaje primaveral, un estado tan pacífico, libre y hermoso ya no existirá. El poeta ve las cosas con emoción, y todo tiene emoción, por eso dijo: "Déjame disfrutar del hermoso paisaje con las mariposas en las flores y las libélulas en el agua, aunque sea temporal; ¡ni siquiera violes este deseo! "

Zhu Qiu citó a Wan Zhang diciendo: "El segundo poema fue escrito a fines de la primavera porque no logró convertirse en funcionario". Las palabras fueron concisas y concisas, lo que se ganó el favor del poeta. Debido al "amor de finales de primavera", la escena de finales de primavera se integra con los sentimientos de apreciar y permanecer en la primavera. Debido al sentimiento de "no ser funcionario", el sentimiento de apreciar la primavera y permanecer en la primavera está lleno de un profundo contenido social y invita a la reflexión.

Las características generales de estos dos poemas son "implicaciones" y "encanto" en términos estéticos tradicionales chinos. Lo llamado "implícito" y lo llamado "encantador" significan dejar espacio para algo. Sea lírico y basado en escenas, trate de evitar el dumping, pero exprese las cosas más típicas y distintivas, permitiendo a los lectores disfrutar de los sentimientos no expresados ​​e imaginar lo no escrito a través de los sentimientos expresados ​​y las escenas escritas. "Volando en una vista previa" y "Miles de puntos en el viento", el escenario no se detallará. Pero "un fragmento de pre-vuelo" es la mejor expresión de la restauración primaveral; "el viento sopla diez mil puntos" es también la mejor expresión del crepúsculo primaveral. Todos los paisajes relacionados con el declive de la primavera y el anochecer de la primavera se pueden meditar a partir de "una vista previa del vuelo" y "el viento que sopla miles de puntos". Por ejemplo, los pájaros pueden pensar en volar desde las flores y el abono verde. delgadez del rojo... "Dai La combinación de "flores" puede describirse como meticulosa; pero no hay rastro de grabado en la obra y el nivel de sofisticación no es exhaustivo. Por ejemplo, solo decimos "llevar flores" y ya no describimos las flores en detalle. Solo decimos "agua" y ya no describimos el agua en detalle, pero podemos imaginar la apariencia de las flores, el estado del agua. y todas las escenas relacionadas con ellos.

Antecedentes creativos: este poema fue escrito en el primer año de Ganyuan (758). Aunque la capital fue reconquistada en ese momento, la guerra continuó. El autor quedó confundido al ver los problemas causados ​​por la corrupción política en la dinastía Tang. La visita a Qujiang fue a finales de la primavera, por lo que el poema es muy triste sobre la primavera. El poeta lamentó la época escribiendo sobre la desolación y corrupción del paisaje de Qujiang. Du Fu (712-770), con una escritura hermosa, era conocido como Shaoling Ye Lao, y era conocido como "Du Gongbu" y "Du Shaoling" en el mundo. Nació en el condado de Fugong, provincia de Henan (ahora ciudad de Gongyi, provincia de Henan) y fue un gran poeta realista de la dinastía Tang. Du Fu es venerado como el "Sabio de la poesía" por el mundo, y sus poemas se llaman "la historia de la poesía". Du Fu y Li Bai fueron llamados juntos "Du Li" Para distinguirlos de los otros dos poetas Li Shangyin y Du Mu, conocidos como "Pequeño Du Li", Du Fu y Li Bai también fueron llamados "Gran Du Li". . Se preocupa por el país y la gente y tiene una personalidad noble. Se han conservado alrededor de 65.438+0.400 de sus poemas. Sus habilidades poéticas son exquisitas, es muy respetado en la poesía clásica china y tiene una influencia de gran alcance. Vivió en Chengdu del 759 al 766, y las generaciones posteriores lo conmemoran como la cabaña con techo de paja de Du Fu. Du Fu

Las flores vuelan y caen, las ramas son exuberantes, los amigos abandonan la capital, el pabellón crepuscular en las nubes y el imperio son prósperos, y el amor entre los tiempos antiguos y modernos está ahí. Quienes viajan lejos no deben dejar de escuchar el agua que fluye en el palacio y el sonido del tiempo. ——"Adiós al final de la primavera/Adiós al final de la primavera/Adiós al final de la primavera/Adiós al final de la primavera" de Tang Hancong.

Las flores vuelan y caen, las ramas son exuberantes, los amigos abandonan la capital, el pabellón crepuscular en las nubes y el imperio son prósperos, y el amor entre los tiempos antiguos y modernos está ahí.

Quienes viajan lejos deben escuchar el agua que fluye en el palacio y el sonido del tiempo. Adiós al final de la primavera, se advierte que se reducirán los vuelos, pero es primavera y el viento flota a diez mil puntas, lo cual es preocupante. Además, mira las flores y los ojos, no te canses ni te lastimes los labios. Las esmeraldas anidan en el pequeño salón junto al río y los unicornios se encuentran en el borde del jardín. Si miras de cerca la física, debes divertirte, comer, beber y divertirte, así que ¿por qué no tomar este camino con un cuerpo glorioso? Vístete todos los días y vete a casa borracho todos los días. La deuda de alcohol es común y la vida dura 70 años. La mariposa penetrante se ve profundamente y la libélula vuela tranquilamente con el agua. El panorama de dejar mensajes es fluido y no incompatible con las recompensas temporales. ——Dos poemas de "Qujiang" de Du Fu en la dinastía Tang

Dinastía Tang: Du Fu

Un fragmento del pronóstico, el número de vuelos está disminuyendo pero se acerca la primavera , el viento flota en diez mil puntos, es increíble Preocupación.

Además, mira las flores y los ojos, no canses tus labios.

Las esmeraldas anidan en el pequeño salón junto al río y los unicornios se encuentran en el borde del jardín.

Si miras de cerca la física, debes comer, beber y divertirte, así que ¿por qué no tomar este camino con un cuerpo glorioso?

Usar ropa primaveral todos los días y volver a casa borracho todos los días.

La deuda por alcohol es común y la vida tiene 70 años.

La mariposa penetrante ve profundamente, la libélula de agua.

Un fragmento de la previsión, los vuelos están disminuyendo pero la primavera ya está aquí, el viento flota a 10.000 puntos, lo cual es preocupante.

Además, mira las flores y los ojos, no canses tus labios.

Las esmeraldas anidan en el pequeño salón junto al río y los unicornios se encuentran en el borde del jardín.

Si miras de cerca la física, debes comer, beber y divertirte, así que ¿por qué no tomar este camino con un cuerpo glorioso?

A finales de la primavera, escribe sobre paisajes, lugares escénicos, tristeza, 100 poemas antiguos para la educación infantil. La lluvia es roja y húmeda, y el área del seto está llena de luz inclinada. Las abejas errantes producen miel y roban las recompensas de la primavera. La casa dorada no tiene viento ni bambú, y la ropa está llena de agua. Siempre hay un momento para recordar a las personas en primavera. ——Zhou Bangyan de la dinastía Song "Arena de Huanxi, lluvia, roja y húmeda, no voladora" Arena de Huanxi, lluvia, roja y húmeda, no voladora

La lluvia es demasiado roja y húmeda para volar, y el área del seto está llena de luz solar oblicua. Las abejas errantes producen miel y roban las recompensas de la primavera.

La casa dorada no tiene viento ni bambú, y la ropa está llena de agua. Siempre hay un momento para recordar a las personas en primavera. * * *, embarazada a finales de primavera