Han enviado japoneses a la escuela.

Miyashita:

こんにちは.

La AUO será designada por la AUO los días 4 y 4 de agosto, y los escaños ya están decididos.

Anotar el certificado bancario (voucher).

Cuando el dinero se distribuya la próxima vez, tendrás suerte.

Con lo anterior confirmo que estoy dispuesto a realizarlo.

Traducción al chino>

Sr. Miyashita:

Hola.

A través de un amigo, (yo) completé el envío a (su) cuenta designada el 4 de agosto.

El siguiente es el comprobante de transferencia bancaria (comprobante).

¿Has recibido el pago? Sería un gran honor si pudiera responder.

(→Traducido de las palabras originales, un poco asqueroso...)

Por favor, confirma lo anterior.

PD: preste atención al formato de mi respuesta en japonés y al método de espaciado de los correos electrónicos generales, y no le importe ocupar espacio.