Traducido por un maestro japonés. . Mi compañero de clase regresó a China el mes pasado. Volví ayer. Esta es una especialidad que trajo de vuelta. fecha

Regresó a China el mes pasado. El significado chino aquí que volvió ayer debe corregirse y se repite la hora. A menos que sea el último día de un mes, que casualmente fue ayer del mes pasado, pero no se expresa de esta manera. Entonces, digamos que ayer fue el mejor. Regresé ayer y te traje un regalo, que obviamente es muy cercano a ti. Si quieres hablar del mes pasado, obviamente fuiste el último.

¿Se puede procesar la traducción como ayer?

クラスメートがぼしたばかりですAyer.これはが ってくれたぉみやげでなつめめ.