Si fuera solo él y no su estado de ánimo, creo que debería decir basta.
La situación concreta depende del contexto.
Cumplir con el siguiente párrafo, otros verbos como でのよぅに hacen ぃけられてぃるね.
(1) Atrapar, bloquear.
カーブをけめる/atrapar (intercepción) bola curva.
なぐりかるのをでけめる/Bloquea golpes con una mano.
(2) Detener, prevenir, bloquear.
Cuando el enemigo ataca, hay que detenerlo. El término "parada" se utiliza para "referencia".
(3)Comprensión y reconocimiento.
Las autoridades pidieron a los estudiantes que pararan y se discutieron proyectos de reforma. Las autoridades aceptaron la solicitud del estudiante.
わたしのちをはめてくったのはははだ.
A juzgar por las oraciones que diste, es el primer significado o el tercero. Espero que se pueda adoptar. ¡Gracias a todos!