Japonés: このたび、たちはっしをしました. Envíamelo pronto. どぅ significa ですか.

このたび es solo un modismo japonés conmovido, no es necesario traducirlo. Además, las palabras utilizadas en la oración son bastante solemnes, además, enviar る es por cierto, no obligar a la otra parte, ni dejar que la otra parte piense demasiado en uno mismo, por lo que debe traducirse, por lo que debe traducirse; así:

Nos hemos mudado, ¡pasa por (reproduce) cuando estés cerca (en viaje de negocios)!