¿Cómo se pronuncia en japonés?

Si es una animación, es “ァニメ”

Si es un cómic, es “コミック”.

Para comenzar a aprender japonés, echemos un vistazo a las reglas de pronunciación japonesa que los El profesor no te lo dijo, ¿verdad?

El aprendizaje de cualquier idioma debe comenzar con la pronunciación, y la pronunciación juega un papel vital en el aprendizaje de una lengua extranjera. Los chinos tienden a tener muchos problemas con la pronunciación japonesa porque están fuertemente influenciados por su lengua materna. Aprendamos la pronunciación japonesa de "Lian Zhuo".

Incluso sonorizar significa que cuando dos palabras se combinan para formar una palabra compuesta, la primera sílaba de la última palabra se expresa con voz. Como "つち→かなづち". Por ejemplo, la palabra "jardín" sólo se pronuncia como "その" y nunca se pronunciará como "ぞの". Sin embargo, "元" en palabras como "Wayuan" y " Garden" " debe leerse como "ぞの", porque hay otras palabras antes para formar un compuesto. De esta manera, con respecto a la cuestión de si la pronunciación del comienzo de una palabra es completamente sonora o sonora (como ".そ" en "元"), si es el sonido completo de otras palabras Turbidez, este fenómeno se llama "turbidez continua".

Incluso la turbidez no necesariamente ocurre, aunque se pronuncie "tama". como "だま"円玉" en palabras como "100". y "红玉" no se pronuncian en "pig fish" y "水鱼", pero se pronuncian como "たま"." Por ejemplo, si la primera palabra contiene un sonido sonoro, o si hay un sonido sonoro después del sonido sordo, entonces no habrá sonido sonoro. Por ejemplo, hay un sonido sonoro "ず" antes de "Jade" en "Agua". Idioma", por lo que no hay sonido sonoro.

Si quieres aprender más sobre japonés, te recomiendo una falda. Comienza con 712, termina con 576 y termina con 482. Puedes encontrarla en combinarlo en orden. Esta es también la mejor manera de aprender japonés.

Sin embargo, también hay muchas excepciones. En particular, hay varias opiniones sobre la ambigüedad de la armonía. Por ejemplo, dado que hay "ぼ" antes de "その" en "Wa Yuan", en principio debería leerse como "くぼその", pero para la expresión "くぼぞの". ", algunas personas piensan que incluso la expresión puede mejorar la fusión de lenguas compuestas. Según este punto de vista, en lo que respecta a la palabra "Wayuan", combina "Wayuan" y "Garden". La conciencia de combinación se debilita. Y la gente piensa que "Wayuan" en sí es una palabra completa. En esta conciencia, aunque "Wayuan" tiene sonidos sonoros, los idiomas están relacionados entre sí. Una herramienta de comunicación, el idioma es un puente hacia otro país. Comenzar con la pronunciación japonesa es la mejor manera de entender Japón. Sin embargo, el lenguaje transmite ideas a través de sonidos. Si la pronunciación japonesa no es lo suficientemente precisa, el efecto de comunicación no será el mejor. Es un proceso de práctica repetida y a largo plazo, y sólo los esfuerzos incansables producirán resultados fructíferos.