¿Cómo puede haber escritura china en japonés?

El japonés contiene kanji y kana.

1. Kana se divide en hiragana y katakana.

Hingana como: ぁぃぅぇぉかきくけこ…

Katakana como: ァィェォカキクケコ…

Hiragana y katakana son comunes 45 , correspondencia uno a uno, con la misma pronunciación. Sólo el katakana se utiliza principalmente para inglés, francés y otras palabras extranjeras.

Estos seudónimos son casi todos escrituras cursivas chinas y trazos de caracteres chinos.

2. La mayoría de los caracteres chinos en japonés se transmiten de China, pero existen algunas diferencias con los caracteres chinos. Por ejemplo, la mayoría de ellos están escritos en caracteres chinos tradicionales y algunos tienen uno más. trazo (derecha) o uno menos Un trazo (un dispositivo - un dispositivo) y así sucesivamente.

También hay algunos caracteres japoneses creados por los propios japoneses.

Cada kanji japonés tiene su correspondiente método de escritura y lectura de kana japonesa.

En general, el significado de los kanji en japonés es muy similar al significado en chino. Sin embargo, también hay algunos que tienen significados completamente opuestos, o que no tienen nada que ver entre sí. Por lo tanto, si quieres entender japonés, aún tienes que ir a la escuela y aprender seriamente de un profesor, o estudiar por tu cuenta según los libros de texto. El hecho de que seas chino y conozcas los caracteres chinos no significa que seas oportunista.