En japonés, los verbos causativos piden a alguien que haga algo, o quién me pide que haga algo, ¿qué gramática se debe utilizar? ¿Qué partículas se añaden directamente a los verbos y sustantivos?

Esta situación se llama "estado causativo" en japonés y generalmente utiliza "sufijo verbal させる (せる)".

Por ejemplo:

El estado causante de comer es comer.

El estado causante de "izquierda" es "izquierda",

El estado causante de compra es comprar.

Ejemplo:

Mamá, no quiero comprarlo. Mamá me pidió que comprara agua. )