Esta es la pregunta que acabo de responderle a mi internauta @
No esperaba volver a encontrarme.
Déjame decirte. . .
Antes que nada, sabes inglés. Echemos un vistazo:
http://ja . la/% E8 % BE % 9E % E6 % 9B % B8/% E6 % 97 % A5 % E6 % 9C % AC % E8 % AA % 9E-% E8 % 8B % b 1 % E8 % AA % 9E/% E3 % 81 % A3 % E3 % 81 % A6 % E3 % 81 % 84 % E3 % 81 % 88
っていうか=ってか=つーか=てか=ていうか
Es equivalente a un mantra y a menudo se agrega al comienzo de una oración.
Esta es una de mis expresiones japonesas habladas favoritas y más utilizadas. Tienes que experimentarlo tú mismo con cuidado.
Personalmente creo que es más apropiado traducirlo como "volver al tema"
Te pongo algunos ejemplos:
① p>
a" Hoy en día es difícil enseñar matemáticas.”
?"b"Mézclalo". Comida ¿Qué es?"
A "えっとねー ってぃぅか, ぁなたもにべたでしょ?"
Otro significado es agregar uno.
Esto es más fácil de entender.