Tiempo presente y tiempo futuro: (hermoso) ではなぃ
Tiempo pasado: (hermoso) ではなかった
Tiempo pasado negativo:
ではなかった
じゃなかった
かではなかった
かじゃなかった
Japonés
El cambio de caso del verbo en "" no puede reflejar la persona ni en singular ni en plural. En japonés moderno, todos los verbos del diccionario japonés moderno terminan en algún kana (ぅ, く, ぐ, す, む, つ, ぬ, ぶ, も, も).
De este modo, el verbo "taberu" es como el prototipo del verbo inglés "eat", aunque en realidad es el significado presente simple "eats"/"eats" o "will eat" (yo Se lo comerá en el futuro y se lo comerá. Otras formas de modificación tienen "historia".