バィバィじゃね y así sucesivamente. , son demasiado casuales y los japoneses no lo usan en absoluto en esta situación.
Aunque 行ってらっしゃぃ se traduce bien, este no es el uso que deseas. 行って +ぃらっしゃぃ(viene honorífico) se usa cuando la gente sale pero regresará. Por ejemplo, si el dueño de tu restaurante dice que necesito salir un rato, puedes decirle que sí porque volverá en cuanto salga.