や(ya)ゆ(yu)よ(yo).
ら(ra)り(ri)る(ru)れ(re)ろ(ro).
わ(wa)を(wo)ん(n).
Datos ampliados:
Los romaji se utilizan no sólo en japonés, sino también en coreano. La traducción al inglés de los topónimos coreanos es en realidad su pronunciación romana. De hecho, la forma inglesa de escribir los nombres coreanos también se basa en la pronunciación original del coreano, que es una conversión habitual.
E es el pinyin chino ei en caracteres romanos. En la segunda mitad del año, E debe pronunciarse como "ei". Jin Min es el pinyin chino con N, K, etc. , por lo que al final de la lectura, los sonidos del inglés, pinyin y la historia romana son xi.
Se debe inhalar hacia el cuerpo. Se pronuncia cobre y jade como último sonido romano, todo el mundo quiere pronunciar L empezando por R, artritis reumatoide y otros obvios Los Ángeles, etc.