うん. Entre familiares y amigos, entre familiares y amigos.
Sí, los mejores amigos.
(P.D. Si esta frase la dice una chica, también se puede traducir como “el mejor amigo entre buenos amigos”
Si es un chico, se puede traducir como "entre buenos amigos" Mejores amigos")
まわりからはフラワーズつてれてるん
Todos nos llaman "flores (hermanas)"
(Oración P.D.フラワーEl katakana de ズズフラワーて (minúscula) parece incorrecto
华蓓と华银でフラワーズ.
Huahua y Huayin son "hermanas".でぁたしのことはでぃぃよ华银
Entonces, llámame Huayin
(PD debería ser "ってことで". )
その.わりぁたしもタケルくんつてばせは
Por otro lado, también puedo dejar que me llames Meng Xiao/Xiao Jian
(La posdata debe ser "っ.てばせてもらぅ")