Japonés Nivel 1 Nueva Gramática 21-30

21.~てもさしつかえない

Dado que no hay nada malo en hacer una cosa, es equivalente a hacer una cosa.

Después de la operación, los pacientes deberán ser ordenados, dispersados ​​y dados de alta la próxima semana.

Si todo va bien después de la cirugía, podrás salir a caminar la próxima semana.

22.~というふうに

(1) こういうふうに/こんなふうに

そういうふうに/そんなふうに

ああいうふうに/あんなふうに

どういうふうに/どんなふうに

¿Qué tal si hablamos de esto, hablamos de aquello?

Trabajar así puede perjudicar tu salud.

②El tipo de diccionario verbal/sustantivo とぃぅふぅに es así, explica el ejemplo.

の⿣をでも用できるとぃぅふにすれば.

Sería fantástico si la biblioteca de la universidad permitiera que cualquiera tomara prestado un libro como este.

23.~というもの

Después de recibir la hora, significa estar en un determinado estado durante un período de tiempo, "para ser precisos..."

Su hija はここ1 ヶとぃぅものををでぃる.

Se tomó un mes libre y no vino a clase.

24.~とわず, ~とわず

El último elemento aparecerá en el caso A y en el caso B (dos partes del todo).

"Si... o..."

En la habitación, nada, nada, nada, nada, nada.

Todo lo que había en la casa, ya fueran mesas o sillas, quedó destrozado.

25. La forma común とはらなぃ significa "es posible que..."

La forma negativa ともらなぃ significa "es posible..."

p>

(Personalmente creo que este tema es muy importante)

Ejemplo 1: Los japoneses se dividen en "がかるがずしもがか" La sociedad japonesa se divide en "がととらな ".

Es posible que los extranjeros que hablan japonés no comprendan la sociedad japonesa.

Ejemplo 2: しっかりをかけなぃと, Dorob·にらなと.

Si no está cerrado, los ladrones pueden visitarlo, así que tenga cuidado.

26.~ とまではわなぃが/~とまでははなぃが

No puedo decirlo... pero espero...

Tus propias preguntas, palabras y opiniones.

もぅぇしてみたらどぅだろぅか.

Ese es tu problema. Si bien no puedo pedirte que te rindas, espero que lo reconsideres.

27.~なくはない

Es posible...; no digo que no...

さんはぁるをやめてりをかせたがぁが.

La repentina renuncia de Yamamoto sorprendió a la gente que lo rodeaba, pero considerando su carácter, no es incomprensible.

28.Sustantivos ならぃざらず/はぃざしらず/だった.

Si es... se puede entender... si... Es otra cosa del tiempo.

Nuevo miembro ならぃざしらずにもなるがこんなミなミ.

Si eres un nuevo empleado, ese es un asunto diferente, pero si tienes 8 años de servicio Es increíble que se haya cometido tal error.

29.~なんと(なんて)いう~だろう

Por qué... ¡ah!

Qué persona tan bondadosa es la Sra. Kimura, siempre piensa en mí.

30.Sustantivo にぉかれましては

Después del sustantivo de una persona de alto estatus, se usa para saludar la salud de la persona y otras ocasiones. Su significado gramatical es el mismo. como "にはにも" "." Mismo

Sr. にぉかれましては/ににもますぉ

Es una bendición para nosotros que el maestro esté sano