El origen del chino mandarín en 100 palabras

La palabra "Putonghua" apareció ya a finales de la dinastía Qing. En 1902, el erudito Wu Rulun fue a Japón para realizar una inspección. Los japoneses le sugirieron que China debería promover la educación mandarín para unificar el idioma. El nombre "Putonghua" fue mencionado en la conversación. En 1904, cuando Qiu Jin, una revolucionaria moderna, estudiaba en Japón, organizó una "reunión de enlace de discursos" con estudiantes que estudiaban en Japón y redactó un folleto en el que aparecía el nombre "Putonghua".

Pekín ha sido el centro político, económico y cultural del país durante más de 800 años. Debido a la centralización de la economía y la política, la influencia del dialecto de Beijing ha aumentado gradualmente y su estatus se ha vuelto cada vez más importante. Por un lado, el dialecto de Beijing se ha extendido por todo el país como lengua común oficial y se ha convertido gradualmente en el "sinónimo universal" comúnmente utilizado entre varias áreas dialectales.

Por otro lado, las obras literarias vernáculas basadas en el dialecto del norte, especialmente las óperas desde las dinastías Yuan y Ming, también han recibido más influencia del dialecto de Beijing. De esta manera, el dialecto de Beijing ha sentado una base sólida para la pronunciación estándar del idioma más común de la nacionalidad Han.

Información ampliada

En 1953, el Gobierno Popular Central seleccionó el condado de Luanping, ciudad de Chengde, provincia de Jehol, una de las cuatro provincias orientales, como el principal lugar de recopilación de la pronunciación estándar del mandarín. En 1955, se determinó la pronunciación estándar moderna. El nombre chino estándar se cambió de Guoyu a mandarín y se inscribió en la Constitución como idioma común del país. Después de formular la norma, el Consejo de Estado emitió las "Instrucciones para la promoción". Mandarín" el 6 de febrero de 1956 para promocionarlo a nivel nacional. ?

El artículo 19 de la "Constitución de la República Popular China" estipula: "El estado promueve el mandarín, que se usa comúnmente en todo el país".

El chino estándar moderno sirve como la base para la República de la República Popular China y la República Popular China el idioma nacional común del país. Por razones políticas, los nombres de China continental y Taiwán son diferentes pero tienen la misma connotación. Ambos son chinos estándar modernos.

Las características del habla china mandarín son: a excepción de las fricativas posteriores de la punta de la lengua, las consonantes nasales y las consonantes laterales, las consonantes iniciales no tienen sonidos sonoros, las finales tienen muchas vocales complejas y las nasales; las finales se dividen en anverso y reverso; no hay oposición entre voz y voz de la consonante inicial, y no hay entrada. La rima es una confluencia de tonos agudos y redondeados, con menos tonos y modalidades simples, y también tiene tonos suaves. y rimas.

Enciclopedia Baidu-Mandarín