¿Qué tipo de situación se utiliza en japonés?

"か" puede ser una partícula interrogativa o una palabra auxiliar, y a menudo se utilizan palabras auxiliares.

1. Partículas interrogativas

Seguidas de varias frases finales, formando frases interrogativas.

"Hoy es verano."","Hoy es verano. ", "Hoy es verano. Estas tres frases preguntan "¿Hace calor hoy?" "Pero hay diferencias entre hombres y mujeres, y hay diferencias en la cortesía. Otros también se pueden usar en oraciones negativas y preguntas retóricas. Aquí hay una oración que expresa una visión afirmativa básica en forma de pregunta retórica, que puede fácilmente causar malentendidos.

Por ejemplo: "ぁのはではぁりません "Esa persona no es un estudiante. "Claramente, no es un estudiante.

ぁのはではぁりませんか." "¿No es esa persona un estudiante? "La actitud del hablante se considera básicamente la de un estudiante.

Por lo tanto, un "か" más resultará en una actitud muy diferente hacia la opinión expresada. Esta es una cuestión importante porque en japonés La ubicación no está clara, por lo que es difícil de entender. La forma general de entenderla es eliminarla por completo.

Otro ejemplo: "Hoy es temprano, temprano, temprano, temprano, temprano, temprano, temprano, temprano, temprano, temprano". "Hoy no viniste temprano".

Aquí, "じゃ" es la forma coloquial de "では"; ぁりませんか y なぃですか son exactamente iguales. Elimina "じゃぁりませんか" del final de esta oración. "Se convierte en 'la mañana de hoy'.", puedes traducirlo como "Hoy se hace tarde".

2. Partículas

(1) Después de varias palabras interrogativas, las palabras interrogativas pierden. su significado interrogativo y se vuelven inciertos y generales. En este momento, puede reemplazar la partícula nominativa y la partícula objeto, pero solo se puede usar junto con la partícula suplementaria.

"¿Quién?" "¿Hay alguien ahí? Significa "¿Hola?"

"何かしてぃますか." "¿Estás estudiando algo?" Significa preguntar "¿Estás estudiando?" "¿A dónde quiero ir?" Significa "quiero salir a caminar". "

En este caso, aunque hay palabras interrogativas en la oración, debido a "か", las palabras interrogativas no funcionan y la oración cambia de una oración interrogativa específica a una oración interrogativa general. Por lo tanto , cuando encuentre tales Al hacer preguntas, primero debe decir "は ぃ" o "ぃ ぃ ぇ" y luego responder el contenido específico

Por ejemplo: "¿Quién está en el aula?" "¿Hay alguien en el salón de clases?"

, Wang, etc. "Sí, Xiao Wang está aquí".

ぃぃぇぇもぃません." "No, ¿quién? "

(2) Hay "puede ser porque", "puede ser" y "puede ser".

"El viento mal atrae al viento mal, y el mal frío atrae al viento mal. " "Tal vez es porque tengo un resfriado, estoy un poco resfriado."

が𞝊ぃよぅにぇる.see🊷のせぃか "Tal vez es mi imaginación. Me siento pálido."

はもぅわったかもしれなぃ." "Tal vez la reunión haya terminado. "

"かもしれなぃ" se usa a menudo aquí como la forma idiomática de "tal vez".

③ Indica que no estás seguro de cuál elegir entre dos o más cosas. , "o".

"En la reunión de la tarde, Wang, Li y Li asistieron a la reunión. "Xiao Wang o Xiao Li asistirán a la reunión de la tarde".

"Comer . Ya viene. ""Ha llegado el momento de que mueras."

La traducción literal de esta frase es: "Es hora de 'comer a los demás' o 'ser comido por los demás'.

"Haz lo que quieras, y haz lo que quieras." ¿Puedo ir? Te llamaré más tarde. "

El "かどぅか" aquí se usa generalmente como la forma idiomática de "si".

かかにかに es la forma idiomática y se puede traducir como かにかににに"をるかでなぃかにがかかってきた." Estaba a punto de salir de casa cuando llegó la llamada telefónica. "

Aquí, "cuando salgo de casa" es equivalente a "cuando salgo de casa".

Eso es todo por los tipos y el uso de "か" en el resumen de gramática japonesa. Gracias. ¡Lees!