Prosa de las Tres Gargantas

Tres Gargantas

Las Tres Gargantas están a 700 millas de distancia. Hay montañas a ambos lados y no hay brecha. Las montañas de rocas estaban amontonadas, bloqueando el sol y el cielo. No he visto salir la luna desde medianoche en el pabellón. En cuanto a Xiangling, está a lo largo del bloque trasero. O el rey emitió un anuncio de emergencia, a veces yendo a la ciudad de Baidi y a Jiangling por la noche. Durante este período, aunque sufrió un derrame cerebral, no enfermó.

En primavera y verano, el estanque verde está turbulento y el reflejo es claro. Hay muchos cipreses extraños, manantiales colgantes y cascadas que vuelan entre ellos, lo cual es majestuoso e interesante. Al comienzo de cada día soleado, brilla la escarcha y el bosque queda desierto. A menudo hay grandes simios rugiendo, provocando tristeza, haciendo eco en el valle vacío, y la tristeza persiste. Entonces el pescador cantó: "Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y los simios lloran tres veces y las lágrimas caen sobre sus ropas".

Datos ampliados:

Vernácula traducción:

Las Tres Gargantas de 700 millas están rodeadas por montañas continuas a ambos lados sin ninguna interrupción; capas de acantilados, hileras de acantilados, bloquean el cielo y la luz del sol. Si no es mediodía, no puedes ver el sol; si no es medianoche, no puedes ver la luna.

En verano, el río inunda montañas y llanuras, y los caminos de subida y bajada quedan bloqueados. A veces es necesario transmitir las órdenes del emperador con urgencia. En este momento, siempre que comience desde Baidicheng por la mañana y llegue a Jiangling por la noche, la distancia entre los dos es de 1200 millas. Incluso si montas un caballo rápido y navegas con viento fuerte, no es tan rápido como un barco.

En otoño, cuando el cielo acaba de despejarse o hay heladas por la mañana, los bosques y arroyos de montaña están frescos y silenciosos. Los simios suelen gorjear desde lugares altos, y el sonido es continuo y muy triste. Hay ecos del chirrido de los simios en el valle vacío. El sonido es triste y suave y persiste durante mucho tiempo. Por lo tanto, la Canción del Pescador de las Tres Gargantas decía: "Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y el simio llora tres veces y las lágrimas caen sobre la ropa".

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu - Tres Gargantas (prosa de Li Daoyuan)

p>