Traducción de letras japonesas..Blue Moon

[01:00.00]

Pensamientos sinceros

[00:00.00]Mizuki Na"

-

Azul

p >

Moon

[00:01.54]

Letra: Kento

Afraid

Compositor: Dais

Arreglado por Yukiya Kento

Canción: Canción (Resume:

Mizuki No々)

[00:11.80]Álbum: Labyrinth バタフラィ(ビニメしゅギ𞛵TV) Canciones del drama

[00:13.48]

Las estrellas están escondidas

ぅつむぃたに

La las estrellas están ocultas.

El usuario está confundido.

¿Cuál es el punto?

Solo curiosidad

No se puede hacer nada.

[00:31.24]Las manos pesan. Solo tomarme de la mano

Siempre me siento torpe.

En un sueño, estoy en un sueño. p>Como en un sueño

Sonrisa

[00:42.70]

El otro lado de la noche

Melodía fuerte

El otro lado de la noche

Melodía Memoria

Pechos Ardientes

Salen

Corazón Cálido< /p. >

La última vez que fuiste feliz

[00:57.75]

[01:00.37]ささやくAzul

Luna

No quiero acercarme

La Luna Azul Susurrante

Estírate

[01:06.79]すぐにきそぅなのに

Parece que puedes tocarlo

[01: 13.56] ぃつもしく

Sonríe

Siempre tan gentil

Lleno de sonrisas

Chase ぃかけてはくれなぃね

No me sigas

[01:26.52]

Un segundo a la vez Segundos

Granos de arena suaves

Segundo a segundos

Granos de arena brillantes

Una pastilla. >

Adelante, sueña.

Ni siquiera derrames una

No, no, p>La forma de luna fina y puntiaguda. p>

La esbelta luna que desaparece

[01:59.88]No estar preparado significa ser atrapado por detrás

Garras verticales

Dejar huellas dactilares en el trasero desprevenido.

[02:04.90]

No hay problema.

La herida es profunda

Deja una herida profunda y dulce

Certificado grabado

Por favor, no te preocupes por esto.

Prueba de grabado

Date prisa

[02:20.10]

いAzul

Luna

どぅしてを

Luna azul ilusoria

Por qué

Está bien, きになってしまったの

Como tú

Mismo escenario

No haré esto.

Misma escena

Interrumpida así

Historia triste

Una historia triste.

[02:48.22]

Ver げるAzul arriba.

Luna

No quieres.

Mirando a la luna azul

Cuando te extraño

Se acabó el tiempo privado.

Mi tiempo se ha detenido

[03:31.05]

きのBlue suspiró

La Luna

Ésta no es una buena idea.

Ay, Luna Azul

Oscuridad sin fin

El profundamente arraigado さにのみバまれてく

Ser tragado profundamente

p>

Yeわなくても

Amor, amor, amor.

Incluso si no sucede.

Todavía te amo.

[03: 51.19] ぃつかそら) がけても

¿Cuándo?

Rompe el cielo

Para siempre

Piénsalo.

Por siempre

¡Te extrañaré!

[04:09.26]

Fin

¡Consúltalo!