(2) Incrementar el apoyo gubernamental. La renovación de las antiguas zonas urbanas está incluida en el proyecto de vivienda asequible y el gobierno central proporciona subsidios financieros. De acuerdo con el principio de "mantener lo básico", nos centraremos en apoyar el contenido básico de transformación. Los fondos fiscales centrales apoyan principalmente la renovación de antiguas comunidades construidas antes de finales de 2000. Pueden apoyar adecuadamente la renovación de antiguas comunidades construidas después de 2000, pero el número de años y las proporciones deben ser limitados. Los gobiernos populares provinciales deberían proporcionar el apoyo financiero correspondiente. Los gobiernos populares municipales y de condado brindan apoyo financiero para la renovación de las antiguas comunidades urbanas, que pueden incluirse en el ámbito de uso de los fondos de acciones de ingresos por ventas de viviendas de propiedad estatal; es necesario coordinar los diversos tipos de fondos involucrados en la renovación; de las antiguas comunidades urbanas y mejorar la eficiencia del uso de los fondos. Apoyar a los gobiernos locales para recaudar fondos de transformación mediante la emisión de bonos especiales de gobiernos locales.
(3) Mejorar continuamente la solidez y calidad de los servicios financieros. Apoyar la renovación a gran escala de antiguas comunidades urbanas. Los principales operadores adoptan un enfoque orientado al mercado y utilizan bonos de crédito corporativo y notas de ingresos de proyectos para financiar bonos, pero no se les permite asumir funciones de financiación gubernamental y evitar nuevas deudas ocultas de los gobiernos locales. El Banco Nacional de Desarrollo y el Banco de Desarrollo Agrícola combinan su respectivo posicionamiento funcional y alcance comercial, y siguen los principios de mercantilización y estado de derecho para aumentar el apoyo crediticio para la renovación de antiguas comunidades urbanas. Los bancos comerciales deben aumentar sus esfuerzos en innovación de productos y servicios y brindar apoyo crediticio a empresas y proyectos que implementen la renovación de antiguas comunidades urbanas de acuerdo con las leyes y regulaciones bajo la premisa de riesgos controlables y negocios sostenibles.
(4) Promover la participación de las fuerzas sociales. Alentar a las unidades de derechos de propiedad originales a brindar apoyo financiero y de otro tipo para la renovación de las áreas residenciales de ex empleados que han sido transferidas al área local. Las unidades de vivienda de propiedad pública deberían financiar renovaciones. Guiar a las unidades de negocios profesionales para que cumplan con sus responsabilidades sociales y participar en la actualización y transformación de las instalaciones y equipos de tuberías relevantes en la renovación de áreas residenciales; después de la transformación, los derechos de propiedad de las instalaciones y equipos franquiciados pueden transferirse a las unidades de negocios profesionales de conformidad; con los procedimientos legales, y serán responsables de su posterior mantenimiento y gestión. A través de la contratación pública, el uso pago de nuevas instalaciones y la implementación de derechos e intereses sobre activos, varias instituciones profesionales y otras fuerzas sociales se sienten atraídas a invertir en el diseño, renovación y operación de diversas instalaciones que necesitan ser renovadas. Apoyar y regular todo tipo de empresas para que participen en la transformación a través del gobierno y la cooperación del capital social. En forma de "plataforma + unidad empresarial", apoyar el desarrollo de nuevas formas de servicio comunitario, como el cuidado de personas mayores, el cuidado de niños y el servicio de limpieza.
(5) Implementar políticas de reducción y exención de impuestos. Cuando una unidad de negocios profesional participa en la renovación de antiguas áreas residenciales urbanas organizada por el gobierno, los gastos incurridos en la renovación de instalaciones y equipos y otros activos de soporte que hayan obtenido la propiedad pueden usarse como base para el cálculo del impuesto de las instalaciones y el equipo y la depreciación se calculan de acuerdo con las normas antes del impuesto sobre la renta de las sociedades. La deducción puede incluirse en los gastos corrientes de la empresa y deducirse antes de impuestos de acuerdo con las normas. Durante la renovación de antiguas comunidades urbanas, las instituciones que brindan cuidado de ancianos, cuidado de niños, limpieza y otros servicios a la comunidad están exentas del impuesto al valor agregado y se incluyen en el impuesto sobre la renta a una tasa reducida del 90%; para proporcionar servicios comunitarios de cuidado de personas mayores, cuidado de niños y limpieza del hogar. Los bienes inmuebles y los terrenos están exentos del impuesto sobre la escritura, el impuesto sobre bienes raíces, el impuesto sobre el uso del suelo urbano, las tarifas de apoyo a la infraestructura urbana y las tarifas de registro de bienes raíces de acuerdo con las regulaciones existentes. Base jurídica: Artículo 3 de la "Ley de Planificación Urbana y Rural de la República Popular China". Las ciudades y pueblos formularán la planificación urbana y la planificación urbana de conformidad con esta ley. Las actividades de construcción dentro de áreas de planificación urbana deberán cumplir con los requisitos de planificación. Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior determinarán las áreas donde se debe formular la planificación municipal y la planificación de aldeas basándose en el nivel de desarrollo económico y social rural local y los principios de adaptar las medidas a las condiciones locales y ser prácticas. Los municipios y aldeas dentro de las áreas designadas formularán planes de conformidad con esta Ley, y la construcción de los municipios y aldeas dentro de las áreas planificadas deberá cumplir con los requisitos de planificación. Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior alentarán y guiarán a los municipios y aldeas en áreas distintas a las especificadas en el párrafo anterior para formular e implementar planes municipales y de aldea.
Artículo 4 La formulación e implementación de la planificación urbana y rural seguirá los principios de planificación urbana y rural general, diseño racional, uso económico de la tierra, desarrollo intensivo y planificación primero antes de la construcción, mejorar el entorno ecológico, promover la conservación y utilización integral. de recursos y energía, y proteger las tierras cultivadas y el patrimonio histórico y cultural y otros recursos naturales, mantener las características locales, las características étnicas y las características tradicionales, prevenir la contaminación y otros peligros públicos y satisfacer las necesidades del desarrollo de la población regional, la construcción de la defensa nacional, prevención y reducción de desastres, salud pública y salud pública. Las actividades de construcción dentro del área de planificación deberán cumplir con las leyes y reglamentos sobre ordenación territorial, recursos naturales y protección ambiental. Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior determinarán razonablemente la escala de desarrollo, los pasos y los estándares de construcción de los pueblos y ciudades en la planificación urbana general y la planificación urbana en función del desarrollo económico y social local real.
Base jurídica:
Reglamento sobre expropiación e indemnización de viviendas en terrenos de propiedad estatal
Artículo 15
El departamento de expropiación de viviendas deberá organizar la expropiación de viviendas Se investigará y registrará la propiedad, ubicación, uso, área de construcción, etc. de las viviendas comprendidas en el ámbito de la expropiación, y la persona expropiada deberá cooperar. Los resultados de la investigación se anunciarán a las personas expropiadas en el ámbito de la expropiación de viviendas.
Artículo 16
Una vez determinado el alcance de la expropiación de viviendas, las tarifas de compensación no se incrementarán indebidamente por la construcción, ampliación, renovación o cambio de uso de viviendas dentro del ámbito de expropiación de viviendas. ; cualquier violación de las normas será sancionada. No se dará compensación.
El departamento de expropiación de viviendas deberá notificar por escrito a los departamentos correspondientes los asuntos enumerados en el párrafo anterior para suspender los procedimientos correspondientes. La notificación escrita de suspensión de los procedimientos pertinentes deberá especificar el período de suspensión. El período máximo de suspensión no excederá de 1 año.