¿En qué circunstancias が y の son intercambiables en japonés?

が se usa de muchas maneras. . . Puede recordarle al sujeto y también puede desempeñar el papel de "continuación en el estado hacia adelante y hacia atrás" en la oración. . .

El intercambio de が y の depende de si el componente de la oración puede considerarse como una palabra o como un componente formador de palabras en una palabra compuesta.

La cocina de mamá es genial. Me gusta mucho la cocina de mi madre.

La cocina de mamá es una palabra compuesta = cocina de mamá. {La cocina de mamá}

La cocina de mamá es una palabra compuesta y el componente formativo de la palabra es "mamá". Comida cocinada {La cocina de mamá}

El significado chino es exactamente el mismo. En otras palabras, cuando decidas si son intercambiables, comprueba si las oraciones son verdaderas. . .

Necesito dinero ahora.

Necesito dinero hoy. Necesito dinero ahora.

このははが𞉼ちはぁるEste coche vale 200.000 yuanes.

このは 200.000のヤちはぁるEste coche vale 200.000.