"ぉぃしぃパン"/"きれぃなPark"/"Lluvia cayendo en el cielo"/"Japón"
Luego, antes de " partícula" La diferencia entre una conjunción y una conjunción antes de "sustantivo" es que la partícula se puede conectar directamente a la palabra (sin agregar "の"), y la similitud es que si la partícula está conectada con una palabra, etc. O use la palabra de manera flexible y conéctela con "números continuos" (exactamente igual que la conexión antes de "sustantivo").
Zigong ばかりでなく-/Peter はぅばか-/Busy しぃば
Entonces, ¿crees que este resumen es fácil de recordar? El uso japonés, incluida la continuación, es muy uniforme y estandarizado, y sus reglas se pueden ver en todas partes, por lo que debería ser fácil de recordar.