Extraído del texto original:
El pueblo de la dinastía Tang comenzó a cavar nuevos canales, que deslumbraron la parte norte de Fucheng, pero aún eran incompatibles con los antiguos Zhu. Zhu Zhe, Hejiang Laoting. En la dinastía Tang, las celebridades solían escribir poemas. Como está muerto, ordené a la gente que lo reparara, pensando que el oficial del barco era el lugar para encargarse de las cosas. Mirando hacia el agua, las olas son enormes, a miles de kilómetros de distancia, en las verdes estribaciones de la montaña Dongshan, con bosques humeantes y bambúes verdes frente a mí. Los Naruses suben y bajan, las gaviotas suben y bajan. Aquí y allá se ven barcos mercantes y pesqueros. Colocar vino en la casa en primavera y otoño también es una buena vista de la casa.
Traducción:
El río Tuojiang solía fluir a lo largo de Chengnan, y luego se fusionó con el río Yangtze y fluyó hacia el este. En la dinastía Tang, Gao Pian acusó al río Tuojiang de grave contaminación, por lo que bloqueó el antiguo dique de Zizao y cavó un nuevo canal, que rodeaba la muralla de la ciudad de Chengdu y luego fluía hacia el norte, pero aún así se fusionaba con el río Yangtze en el intersección de la antigua desembocadura del río. Esta desembocadura del río es Hejiang Laoting. Este era un lugar donde la gente celebraba banquetes o se despedía en la dinastía Tang. En aquella época, los poemas escritos por celebridades estaban por todas partes. Sin embargo, ahora está descuidado y descuidado, y ordené que lo renovaran y lo usaran como oficina para el Oficial de Control de Barcos. Desde aquí se puede contemplar el río. Las olas azules se ondulan en la distancia, se hacen cada vez más anchas y parecen estar vagamente a varios kilómetros de distancia. Al este se encuentran las estribaciones cubiertas de bosques verdes, frente al río se alzan shishas, bosques y bosques de bambú. El río caudaloso emite un sonido de hervor, las gaviotas vuelan arriba y abajo en el río y los barcos mercantes y pesqueros navegan por el río. En la mañana de primavera o en la tarde de otoño, celebrar un banquete (en el Pabellón Hejiang) también es una hermosa vista en Chengdu.
Apreciación:
Describe el hermoso paisaje del Pabellón Hejiang en Chengdu y repasa la historia del control del agua en Chengdu durante las dinastías pasadas. El artículo también profundiza en la importancia de construir proyectos de conservación del agua en beneficio del pueblo y expresa su amor por la patria y sus ardientes sentimientos por el pueblo.