En Japón, la gente siempre se esfuerza por ser "realista". La realidad significa ser capaz de aceptar las cosas tal como son. "Porque es la realidad, no hay manera", pero la realidad siempre es "impotente", es decir, (la realidad) se acepta como pasado. Un realismo japonés como este, si comprendes la realidad de esta manera, naturalmente te orientará. Sin embargo, suponiendo que los hechos consumados sean difíciles de cambiar, la gente "nadará contra corriente", como dijo Carl Martell, y examinará su forma de vida. ¿Por qué no implicar tal o cual valor? Debería haber muchos países como Japón que no presten mucha atención a las creencias religiosas, los valores y la cosmovisión.
La traducción al japonés finalmente
La importancia y la realidad del "hecho consumado"