Quiere decir que la noche es más tranquila y la luz de la luna sólo ilumina la mitad de la casa, mientras que la otra mitad queda oculta en la noche oscura. La Osa Mayor está inclinada y la Osa Sur también está inclinada.
Estas dos frases provienen de "Moon Night" de Liu Fangping, un poeta de la dinastía Tang. Se trata de una cuarteta de siete caracteres que describe los sentimientos únicos del autor sobre el calentamiento del clima en las noches de luna de principios de la primavera. .
Texto original:
La luz de la luna es más profunda que la mitad de la casa y el Beidou está inclinado hacia el sur.
Esta noche sé que el aire primaveral es cálido y el sonido de los insectos es nuevo a través de la mampara verde de la ventana.
Traducción:
La noche es más profunda, la luz de la luna solo ilumina la mitad de la casa y la otra mitad queda oculta en la noche oscura. La Osa Mayor está inclinada y la Osa Sur también está inclinada. Esta noche supe que se acercaba la primavera. Fuera de la pantalla de la ventana, que se reflejaba en las hojas verdes, el chirrido de los insectos llegó a la casa por primera vez.
Información ampliada
Evaluación de expertos famosos
El lingüista Liu Zheng comentó sobre este poema en "Comentarios sobre la poesía Tang": "En la poesía Tang, otras escenas son utilizado para reflejar La luz de la luna es una técnica única en este poema, que brinda un sentimiento fresco y armonioso a los lectores en un mundo rural tranquilo".
El erudito Zhang Zhigong comentó sobre este poema: "En un mundo rural pacífico . La atmósfera sin perder el estilo es un gran avance y una innovación."
Apreciación de la poesía
Las dos primeras líneas de este poema son bastante pintorescas y describen la tranquilidad de la noche iluminada por la luna. . El contraste entre la luz y la oscuridad resalta la tranquilidad de la noche de luna y el silencio del jardín vacío. En el cielo, la Osa Mayor y la Osa Sur están inclinadas horizontalmente, lo que no solo señala visualmente lo "más profundo", sino que también lleva la visión del lector de "otras personas" al vasto cielo, haciendo que la gente sienta que el mar azul y el cielo también están envueltos en un En el silencio de la noche, solo la luna inclinada y los inclinados Beidou y South Dipper insinúan silenciosamente el paso del tiempo.
Las frases tercera y cuarta, naturalmente, tratan sobre el rincón de la noche iluminada por la luna, pero lo que en realidad contienen es el espíritu primaveral revelado en la noche iluminada por la luna. Era más profundo en medio de la noche, que era el momento en que la temperatura era más baja del día. Sin embargo, en ese momento, cuando la noche era fría y completamente silenciosa, se escuchó el chirrido nítido y alegre de los insectos.
El sonido de los insectos a principios de primavera puede ser escaso y parecer débil al principio, pero el poeta no sólo lo notó con sensibilidad, sino que también escuchó el mensaje de la primavera. En la tranquila noche de luna, el sonido de los insectos es especialmente perceptible. Marca la germinación de la vida y el renacimiento de todas las cosas, por lo que lo que evoca en la mente del sensible poeta es la hermosa asociación de la primavera regresando a la tierra.