Origen histórico:
La mayoría de los modismos tienen ciertos orígenes. Por ejemplo, "Smith" proviene de Chu Ce en el Período de los Reinos Combatientes, "lucha de agachadizas y almejas" proviene de Yan Ce, "agregar extrañeza a una serpiente" proviene de Qi Ce, "talla un barco para buscar una espada" proviene de Lu Chunqiu Cha Jin, y la "contradicción" proviene de que todo va mal. Por ejemplo, "Devolver el bi perfecto a Zhao" proviene de las "Biografías de Lin Xiangru" de Lian Po en "Registros históricos", "Quemar el caldero y hundir el barco" proviene de la antología de Xiang Yu de "Registros históricos", "Cada hierba y Los árboles son soldados" proviene de "Jin Shu Fu Jian Ji", "Un tiro, dos pájaros" proviene de "Historia del Norte" Sheng, y "La espada llena de miel" de "La biografía de Li Shufu Lin de la dinastía Tang" . En cuanto a las intercepciones de libros antiguos, se utilizan más comúnmente como modismos de cuatro caracteres. Por ejemplo, "Metódicamente" está tomado de "Shangshu·Pangeng", "El esquema está bien organizado", "haciendo inferencias a partir de un ejemplo" está tomado de "Las Analectas", "Si no tomas una esquina, hay ya no existirá" y "Tristeza" están tomados de "Zuo Zhuan", Trece años de aprendizaje exitoso. "Nuyan de rodillas" está tomado de "Baopuzi Communication" de Ge Hong de la dinastía Jin. "La familia Yue es considerada seria y torpe, y las personas que son serviles de rodillas son reconocidas por el mundo". La lista sigue y sigue. También hay muchas personas que utilizan el chino antiguo para componer frases. Por ejemplo, "preocuparse" proviene de "El Libro de las Canciones", "externamente fuerte pero internamente capaz" proviene de "El decimoquinto año de Xigong" en "Zuo Zhuan", "esperar el mérito" proviene de "El arte de la guerra de Sun Tzu". ", "Preguntar profundamente" proviene de "Hou Chibi Fu" de Su Shi", ""Encuentro por casualidad" proviene del "Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng" escrito por Wang Bo de la dinastía Tang.
Algunos modismos de cuatro caracteres que la gente usa con frecuencia también se pueden clasificar como modismos. Por ejemplo, "hablar de palabras", "posponer las cosas", "obedecer el Yin Qi", "ni tres ni cuatro", "franco", etc. tienen la misma estructura que los modismos. También hay algunos modismos que surgieron gracias a la aceptación de culturas extranjeras. Como "Hype", "Explosion", "Increíble" y "The Road to Pass".
Los modismos generalmente están en formato de cuatro caracteres, lo cual no es infrecuente. Como por ejemplo “Cincuenta pasos hacen reír a cien pasos”, “La prisa engendra desperdicio”, “La intención del borracho es no beber”. Los modismos generalmente utilizan un patrón de cuatro caracteres, que está relacionado con la estructura sintáctica del propio chino y las palabras monosilábicas del chino antiguo.
Los modismos son frases fijas o frases que se han formado durante un largo período de tiempo con forma concisa y significado incisivo. La mayoría de los modismos constan de cuatro caracteres, pero también hay tres o más caracteres. Hay cinco fuentes de modismos: primero, mitos y leyendas, como la vida cotidiana de Kuafu y el trabajo pionero de Jingwei; segundo, fábulas, como tallar un barco para buscar una espada, confundiendo la verdad con lo falso; tercero, historias históricas, como; como llevar una espina para declararse culpable, romper el caldero y hundir el barco, cuarto, obras literarias, como "Laoji Fuyong", "Zhao You", etc., quinto, cultura extranjera, como mérito y virtud inconmensurables, sacando castañas; del fuego.
Una gran parte de los modismos se heredan de la antigüedad y la redacción suele ser diferente a la del chino moderno. Hay frases de libros antiguos, frases comprimidas de artículos antiguos y modismos de boca de la gente. Algunos significados pueden tomarse literalmente y otros no, especialmente las alusiones. Por ejemplo, "Tigre agachado, Dragón escondido", "Tigre agachado, Dragón escondido", "Vuelve", "Cada árbol y hierba son soldados", etc., ocupan una cierta proporción en los modismos chinos. El idioma chino tiene una larga historia y muchos modismos, lo que también es una característica importante del idioma chino.
La mayoría de los modismos provienen del budismo.
Por poner algunos ejemplos: todos los seres vivos están desnudos, inmaculados, fragantes, demasiadas cocineras, siete idas y vueltas, falta de sabiduría, exquisita en todos los sentidos, tres vidas de buena fortuna, tres desastres y ocho desastres, tres tías y seis mujeres, tres religiones y nueve corrientes, tres cabezas y seis brazos, No hay lugar en el cielo, no hay lugar bajo la tierra, todos son diferentes, un camino está tallado en el monumento, el mundo está lleno de compasión y de gran sufrimiento. El cielo está alto, la mente está consciente de los dioses, el corazón es considerado, la mano es urgente, la puerta es conveniente, la luna está llena de agua, el agua se desborda, el agua sube, los méritos son inconmensurables, los méritos están completos, el monje pesa media libra, el cielo está vacío, la enfermedad, el hilado de la propia seda, el karma, el viento Sopla el fuego, regresa a la orilla y establecete. Los malvados herejes se marcharon apresuradamente, tenían el pelo despeinado, se empujaban con cuernos, se lanzaban ladrillos para atraer el jade, sonreían como flores, dejaban sus cuchillos de carnicero, se convertían en Budas, sostenían cuencos junto a la puerta, miraron a Vajra, fueron valientes y diligentes, todos estaban felices, vieron a través del mundo de los mortales, hay sufrimientos sin fin, ofrecieron flores al Buda, se hicieron a un lado, tienen grandes poderes sobrenaturales, egocéntricos, rescatadores. personas en apuros y espíritus manifestantes.